Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben
Conjugation der regelmässigen Verba. 121
Pl. سودكايدك sewd’ük-idü k, يدك 58 Li
باق دك رز أيدكر Baulpo sewd’unüs-idunis,
باقك يلرا يديلر sewdüler-idiler. سود يلرأ يد يلر Plusquamperfectum LIT.
en IE درم . no الث er سومشيدم .ى sewmis-idim ete. ich با قمشيدم .0 بقبشيكم bakmis-tdim
habe schon liebgewonnen, ete. ich habe schon angefangen damalsals... hinzusehen, damals als ete. سومشيداتر Fans سومشلرا يدى oder با فيشلا يدى ٠ oder باقمش ايديلر سومش أيديلر
Praeteritum in der Zukunft.
Sg. ayHsl uns“ sewmis-olurüm ete. #2) #5 bakmis-olurüm ete.
ich werde liebgewon- ich werde hingesehen nen haben. haben. Be er باقيش أو لورسر باقيش اولورلر سومش ١ ولورلر
Futurum ].
wie das Praesens.
a sewer-im, ich werdelieben, + od. 225 bakär-ym, ich werde wie das Praes. hinsehen etc.
Futurum IT.
Sg. en ich werde Als bakagag-ım ete. ich
lS>ys | [sewegelun] [gewiss] as&l | werde [gewiss] anfanliebgewinnen. gen hinzusehen etc. و60 6480-5 وى سوجكسى sth „sr sewegeh-dir, Ne با Pi. باقاكىع ركة "561/868 سو - جكر - سو Sewegch-Ssiz, ass er, sewegek-ler. > باقعقل
Kasembeg. türk. tatar. Grammatik. 16