Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben
Conjugation der regelmässigen Verba. 1235
Praeteritum. سورمش أيدم sewer-mis-idim, ich habe ja ui SL bakar-mis-idim. [nämlich] schon geliebt. Perfectum. سومش أيمشم sewmis-imisem, ich habe An \uEL bakmis-imisem. nämlich schon geliebt. Plusquamperfeetum. Ak lien sewmis-ünisdim, ich el ABl bakmis-imisdim. habe, hatte damals schon geliebt, als.... Optativ. Praesens und Futurum.
Sg. سوم keski o. bulaiki sewem, اباقم .0 بقم ١ _ --.baküm,
22 5 o dass [wenn] ich lieben 5 ا möchte! könnte! حي سودسن | 2 sewe-sen, Bea) > -baka-san, /باقه و5670 © / سوه 8 bakaete. 2 و2 6-1 1/0 5 2 سو يبز Fa سولاسز | X sewe-siz, zl z sm! sewe-ler. z&öb) Praeteritum.
Sg. Aa أ a -sewerdim, 0 dass u 0. eASL a - bakardim.
Su | [wenn] ich geliebt SSL = a
م hätte! ه أسويدى
Last) E تخ /سويديلر Perfectum.
DS
\ --sewmis-ol’dm, باقمش أو لام -bakmis-
سومش أولام Sg.
oläm. % باقمش أولاسى o wenn [dass] ich = سومش أولا سن هه )باقيشأولا schongeliebthätte! ,= سومش أولا 5 باقمش أولاوز ع / سومش أولاوز .8/1 ناكس اولالر نغ سومش اولالر > 16