Arhiv za istoriju Srpske pravoslavne karlovačke mitropolije

Архив за историју српске православне карловачке митрополије 141

не требовати допушченија на то поисканих) Da in denen der Шупзсћеп Nation verliehenen Privilegien in Betref der Visitation deren Dioecesen so klar ausgemachte Sache ist: ArcP/Episcopo, vel Episcopis vestris, Monasteria et Ecclesias in Civifatibus aut Pagis visifanfibus, vel etiam Parochos ef Communiatem insfruenfibus, a nemine tum Fcclestastico, fum Saeculari, molestfiam inferri patfiemur und nach diesem Buchstablichen Innhalt seit Erlangung dieser allerhochsten Landesfiirstichen Concession 88 Jahr lang die Dioecesen ruhig visitiret worde, ohne hierzi bey jedesmahliger Visitirung eine besondere Gestattungs-Ansuchung anzusinnen, muss der Clerus und Nation die diessfalls hoc & getroffene neue Anordnung, als eine Beschrankung in dem von so langen Jahren allermildest gestatteten und so lang auch genossenen freyen ReligionsExercitio billig: ansehen, massen hierdurch die Erz und Bischofe in ihrem Gewissen erschweret und von der Befolgung ihrer von der Kirche durch die Canones und ihre eigene Verbindlichkeit auferlegten Amts und Hirtenplichten abgehalten werden, und die Nation selbsten aus dem Regulament selbsten, dann anderweit gemachten Vorkehrungen, und eben so auch denen, denen Bischofen zu Bacs, Arad und Karistadt aut ihr — diessfalis gemachte Ansuchung durch Iliyrische HofDeputation ertheilten Resolutionen sattsam wahrgenommen, wohin die wider die klare Privilegia, und andurch bestattigte freye Religions-Ubung eingerichtete neue Anordnung abziehlet.

Alss bittet die Nation in alltiefester Demuth Ihro k. k. A. Maystis. geruhen wolle, denen Erz und Bischofen die Dioecesen-Visitation bey der bissherigen Privilegial Freyheit und dem darnach biss Ano 17609., da in dem in diesem Jahre emanirten Regulament zum allererstenmahl die neue Anordnung beschehen, behaltenen Usu et Observantia allergnždigst zu belassen, und die Visitation ohne Anfrag und einer ConcessionsAnsuchung zu gestatten.

Ad 26-шт (Овај параграф, да вароши и села Епископске коресподенције отправљајут в исполненије привести а противјашчијасја от случаја на случај јављати, више би писанија требовало неже сама коpecnonennuja) Um дјезеп 5 1п den gehorigen Gang zu bringen, und a Casu ab Casum die Nicht Befolgung anzuzeigen, wiirde eine weit mehrere Schreiberey zu verursachen als die Correspondenz selbsten.

А4 З0-ит (Благодареније что Епископских имјениј останци по половину АрхиЕпископату и Школи опредјељајутсја, а трошеније новца сих фундусов не инамо, но аможе опредјељени сут, иждивати). Fir diese allergnidigste Anordnung erstattet der Clerus und Nation abermahlen den fussidiligen Dank, mit der allerunterthinigsten Bitte

die angeordnete zwey Fundos in aufrechten Stand erhalten, und deren .

besonders des Schulfundi Fruchtbringung nicht anderst wohin, als wozu die Fundi selbsten bestimmet werden seyend, anwenden zu lassen.

Ad 31 et 32-dum (dro сими 88-ми за поставленије Протопопијатов и Протопопских должности и приходи нареждено ест, при том na ocraHer) Was in diesen zwey &S-is von Чегеп Protopresbyteriaten und Protopopen allergniddigst angeordnet wird, bey deme solle es auch beruhen.

Ad 33-timu aber muss ich allerdevotest beybringen, wie es den gesamten Clerum und Nation empfindlich schmerze und unfrostlich