Bitef
Centre National de Dance Contemporaine d'Angers/ľ Esquisse - Anže, Francuska Uyemboo! Prizivanje i metamorfozę. Uyemboo! je pitanje: како si? Ova ľ reč pripada kamerunskom dijalektu basar, maternjem jeziku \ Jean-Claude Pambè Wayacka. Tim pitanjem je sve počelo. r Pričao nam je o švom životu, odlasku iz Afrike dok je još bio f dete, o nekim oseóanjima zakopaním duboko u njegovoj Jprošlosti i, šire posmatrano, o današnjici. c Posredstvom tih različitih emocija vodio sam Jean-Clauda f tamo gde sam ga zamišljao, tamo gde su ih vodili njegova F igra i njegovo telo. Uyemboo! je svet staine metamorfóze tela, misii i oseóanja. Jean-Claude Pambè Wayack i ja prepustili smo se otvorenoj stvaralačkoj igri kóju predlaže projekat "Srž" sa energijom želje i voljom da se upoznamo. Jean-Claude dolazi iz hiphop kulturę i željan je novih iskustava. I sám sam fiertovao s tim vrtoglavim I izazovnim plesom u predstaví Nemam više vremena, kóju sam radio sa grupom hip-hop igrača u Sirénu. Ideja da s jednim izvodačem nastavím to sučeljavanje stilova potpuno me je osvojila. Ukrštanje naših umetničkih puteva predstavlja suštinu našeg istraživanja. Régis Obadia Dan i noc Susret Jean-Clauda Pambè Wayacka, hip-hop igrača, i Régisa Obadie, savremenog koreografa intelektualnih istraživanja, potpuno odgovara dubu projekta "Srž" - sučeljavanju ekstrema u nastanku jednog originalnog dela nastalog spajanjem dva senzibiliteta. U Uyemboo! osmoza je potpuna. Pokret izvodača nalazi se i produžava misao koreografa, impulsivnost Jean-Claude Pambè Wayacka uklopljena je u osmišljenu konstrukciju Régisa Obadie. Njih dvojica su se posmatrali, razumeli i dopunjavali. Kao izvajano u bronzi, atletsko telo crnog igrača otkriva snagu srazmernu njegovoj okretnosti. Régis Obadia umeo je da na pravi način iskoristi virtuozitet hip-hop igrača, čiji igrački talenat razvija, kao i njegove africké korene, naglašavajuči ritualnost tog nasleda, njegovu svetu i magijsku stranu. Polunag, igrač prikazuje svoju muskulaturu i viadanje telom u ¡grama kóje proizlaze iz hip-hopa. Pod zastrašujúcom maskom sa rogovima, sa tri otvora za oči i usta, Wayack evocira religijska verovanja drevne Afrike.
Na jedno drugo lice Kameruna, otmenog i tradicionalnog, Wayack podseča igrajuči sa visokom ogrlicom, kakve su nosili rabovi, i dve srebrne ploče na nosu i obrazima. Praveéi grimase i režeói poput zveri, on igra tarzanskog divljaka. Jean-Claude Pambè Wayack pokazuje prírodnú obdarenost i za stepovanje, džez igru i rituálne igre bliske padanju u trans. On je sírová ali nadahnuta materija kojoj Régis Obadia daje život, oblik, jedinstvo i raznovrsnost. René Sirvin: “Dan i noc" Figaro, 19/07/00
Razvetrite vazduh! očistite nebo! umijte vetar! Dignité kamen s kamena i operíte ih. Zemlja je okaljana, voda okaljana, naše životinje і ті sami krvlju upríjani. Kiša krvi zalepi mi oči. Gde je Afrika? 0 daleko, daleko, daleko u prošlosti! A ja latam zemljom suvih grana. (...) Uprljali su nas onci і агарі, Nečišču koja ne možemo sprati, Sjedinjeni s natprirodnom gamadi. 1 nismo samo mi, ni samo ovaj hram, ni samo ovaj Grad okaljani. Nego svet, koji je sasvim prljav. Razvetrite vazduh! očistite nebo! umijte vetar! Dignité kamen s kamena, uzmite kožu s гике, Uzmite mišič s kosti, i operíte ih. Operíte mozak, operíte dušu! Odlomak iz Übistva u katedrali T. S. Eliota upotrebljen u predstaví.