Bodljikavo prase

Гтрана 2

БОДЉИКАВО ПРАСЕ

Бро) 60

Ц

Уетеооолошки извешта!

Европа: Хлвдно али ведро врек-о. Барометар стабилан. АнтициК'10Н над Атлантиком. У Средозпмљу време променљиво, у ов~>ј области преовлађује облачно с ј грмљавином и пљусковима, нарочито на пучини, На савчрои; стоку магла и ветрови, са честим вејавицама. На југоистоку про-

менљиво време. АзиЈа: Барометар колебљив. На Пацифику монсуни и лепо време, у Индији лапавица а ноКу мра^еви. У Чунгкингу мраз са снежним олујама, које долазе са истока. На Кавказу и Касписком језеру честе олује и буре. У Перзији измаглица, са честим олујама. Африка: На морима и даље трају велике буре, које наносе огромне штете англосаксонском саобраКају. На копну време без мраза, али влажно и променљиво. На влази су одвуглв многе англо-америчке ррогнозв. Провалв облака и грмљавинв, не прествју. Америка: Барометар све више пада. Замрзле св нада и оптимизам, па ја сада велик« промаја и с)»омразицв у рвтном прогрвму. У конгресу пада шарена лажа у пљуековима а атлвнтека картв св укиселила у конзорвама. На моримв непогоде; свобрвквј је прекинут. Аустралија: Време без промене. Са северозапада долази вал хлвдноКе који јв произвео уЈнемиреност и узбуђење у Квнбери. —ОСввероамврички часопис »Нзус Виксс |авља, да св комуиистичка партија у Енглеској, посладли« месеци, више нвго удвостручила. Енглеска штампа, дакле, нв лажв, када пишв о успвсима Стаљина. »МОЈ ДАН У 1НГЛ1СКОЈ*

ТРМ Д Р У Г А

— Неспоразум! Како то, кад и/,

I :аи исти циљ, да се спасемо на рачун другога.

СПОЉНИ ПРЕГЛЕД

У ДФРИЦИ РДТ ЈЕ ПРЕСТО - ОФДНЗИВД СВЕ У МЕСТО

У Африку Рузаелт управио кол» Зато му Енглези нуде сад ле Гола Па да се утмша нсслога м врен>« Чак у Њујорк иде он на помироњв И за Жироа су измислили скаску Ал' оаај не ста|е на ту трулу даску Улознао чова баш Енглезе добро Ко тргу)е с њима, та| ]е бостан абро Преваре сваког« — да му мајка Јана Најбољи је доказ судбина Дарлана Па и Жиро види шта Је иза брда Не кида све везе али много врда Тамо се сад ие зна, ко плаКа — ко ' Један према другом никад искрсн н На блеф и преаару све се само саел^ За нови кркљанац стање тамо зрело Обе стране желе да што вишо зграбе Зато јадан другог гуриају и слабе И док тако раде англосакска браћа Цео цев Фраицуска врло скупо плаћо. ♦ Ортаци имаше штете неизмерне Потопљене њима све лађе цистерне Подморнице н>има мрсе све рачуне Скоро сва им флота иа дну мора труне Дои се Рузвелт мршти, Лондон рони сузс Осовина њима главну снагу узе Залуд Рузаелт прича, крупне лажи везо Тешки дани иду сада за Енглезе Јер што год им трсба, доносе им лађе

Па аелина беда може да их снађе На сае стран« цнфре, обећања сјајна Где ћо наћи лађе — то |е тешка тој Уаглуд их КоЈзер из Њујорка теши Са рекламом неКе криза да се решч Имлери|у биошу тешка судба чека Од старачке Сољке неће бити лека Осим ако Рузвслт, лекар новог кова Ио замени сада доктор Воронова. ♦ Када снег завеЈе и иастане цича С' Истока одЈокне опет стара прича »Лобеде« се нижу ко с' грла ђерда, ■ Али иад наиђу опет топли дани !'ао снег на сунцу истопе се лажи Зато оаа прича само зими важи. Ал' не прича ништа кроз радно-пошта Иолко бољшеаике ова шала кошта Хиљаде тенкова и лешева брда Ј/ришат иа бедем то су посла тврда Али Стаљин мора, макар кроз зид главом Пошто се налази пред свирепом Јавом "ољшевизам задње преживљуЈе часе Ово зиме мора нешто да се спасе Ип пропаст не гине: она Је на прагу 1',сла трошна аграда отиђиђе и арагу Ла кад гину они, неи цео свет страда '1 нама су силних лричинили Јада Али све им ово ич помођи неће Петокрака заезда заходу се иреће.

»Вашингтон Пост« предвиђв, да Ке са још дуго после рата осаћвти жртве, која Ја претрпела америчка морнарица у материјалу. Власници бродова нарочито су погођани по џепу, а они који су со подавили нису ништа изгубили — сам живота. | -0»ТаЈмс« из Њујорка пишв забринуто: Државни свкретар за морнарицу Нокс, већ ја много пута изјввио да је ограничена опасност од подморница, док, међутим, догађаји демантују ова изјава. Нокс није дете, али би волели када би се његови извештаји и стварност поклапали. И порад свег незадовољства »Тчјмс« жели да ђокс постана бесмртлн, јер истину признати нија лако у »земљи неограничениж могуђности«. БРИТАНСКИ ГЕНЕРАЛ -ФРИЗЕР Генерал-лајтнанту Андерсону, британском главном команданту источног сектора, нија са свид&» ла фризура његових официра, па ја издао дневну заповест ове свдржине: нвређуЈем да официри моја команде носа фризуре а ла Тимошенко, а не фризуру а ла ивтовеи. Ову наклоност према фризирању, стекао ја сигурно приликом фризирања његових извештаЈа са фронта. ц,| ; \МЕРИКА И ЕНГЛЕСКА У ТОКУ. ВЕКОВА

„ДЕОАИ тел^ГРАсо" • ЛАКА СТВАР ЈАВЛ>Д: , ПРЕ НЕГО штосе УПУСТИМО { у ДРУГИ ШРОНТ, МОРАМО ЈОШ ОЕДНОЛЛ Л АА ИЗБРОЈИМО БРОДОВЕ'' ( ТО ЈЕ БАО ЛАКО, КАД СУ ПОЛОВИНУ.ВЕТ* ИЗВРООАПЕ ПОДМОРНИЦЕ 1 ) • 1&