Bogoslovlje

односно њихових кипова, али само ређе. Уз то примећујемо, да je ово име употребљено y множини свега три пута, иначе стално ce налази y једнини. Ово име изведено je no Ed. König-y од глагола âlâh == „бити јак“, 1 ) ano Hoberg-y од глагола ul, који je сродан са âlâh, и има исто значење. 2 ) Према томе, y апстрактеом смислу оно значи „м о ћ“, док y конкретном „с и лни y односу на Бога пак ова реч значи „свесилни“. 3. ЈaX ве. Ово име Божје, иако je старо као и прво (тј. Елохим), које je no мишљењу Joseph Kley-a 3 ) Авраам донео из Месопотамије y Ханаан, ипак, y Старом Завету први je употребио Мојсије да би на тај начин јасније обележио и разликовао једног Бога Израиљзвог од паганских богова свога времена Ј ). Да je ово име доиста постајало пре Мојсија прво нам потврђује име његове мајке која ce звала Johéved = „Јахве je моћ“ (Излазак VI,20); затим брдо Moriâh= „виђење, појава Јахве,“ који je назив из времена патријарха Авраама, a на које je брдо он био повео свог сина Исаака ради приношења на жртву. Шта више, ово име Јахве старије je и од саме историје Израиља, наиме оно своје порекло води од саздања првих људи, јер y књизк Постање, 1V,26., вели ce следеђе: „И Ситу ce роди син, коме надеде име Енос. Тада ce поче призивати име JAXBE“. Док Vigouroux, да би доказао дубоку премојсијевску старину овог имена, позива ce на Хамурапиев закон, где су употребљене речи: Ј a о u и Ja као основни елементи речи Jaxße = Jhw 5 ). Име Јахве постало je од глагола hâjâh „бити, постојати" (старе јеврејске форме глагола hâwâh истог значења) y несвршеном времену, те отуда значи биће: које стално, вечно јесте биће апсолутно и непроменљиво; другим речима, означује: вечно живог личног Бога који

1 ) Theologie des Alten Testaments, 4. Anfl. Stuttgart 1923, стр. 134—135

2 ) Die Genesis, 2 Aufl: Freiburg im Br, 1908-, стр. XXIII.

3 ) Die Pentateuhcfrage (op. dt), стр. 31.

4 ) Упореди Изласка 111, 13—15. Такође ib. lib. 111. 18; IV, 5; V, 1; VI, 2—4 и лруга.

5 ) Manuel biblique, XIV. éd. t. I, Paris 1917. стр. 335. Aera. Schöpfer (Op. cit. стр. 217) наводи Homrnel-a, no коме je ово име y времену патријараха на apancKoVi језику гласило: „Jahu“ и „Jah“,

9

Мојсије и критика