Bogoslovlje
-свеопште вере у старање Божје о свету, на основу психолошке яеопходности појаве Спаситеља света (урођене месијанске идеје) и на основу искустава човечанства и прорачунавања. Да се код Кинеза ипак могло појавити веровање да he се „велики светитељ“ појавити на Западу, може се донекле ипак усвојити. Нема сумње да су хришћански мисионери често пута слушали такве изјаве од стране многих Кинеза. Jep једна таква изјава Конфучијева о појави светитеља на Западу ипак je прибележена. Прибележио jy je Liа- Ds i, знаменита филозоф IV века пре Христа, али филозоф из Лаозе-ове школе. Можда je Joui где код кога другог списатеља прибележена; но за сада je то још непознато. Л и а - Д з и je поред других прибележио и ову епизоду из Конфучијевог живота: Гувернер од Шанга питао је Конфучија: „Јеси ли ти светитељ?“ Конфуче je негативно одговорио: „Светитељ! Како бих се ja могао усудити то (да потврдим)! Ja сам само у науци искусан и имам многих знања.“ Када га je очај даље испитивао, да ли су светитељи оних пет царева оснивача династија или она три цара испред прве династије или напослетку она три митска цара, Конфуче je стално одговарао, да су сви они несумњиво велики сваки у својим специјалним способностима и подвизима, али, каже напослетку, „да ли су они светитељи, ja незнам.“ Тада се зачуди гувернер врло и рече: Па ко je онда светитељ? Учитељ Конфуче промени израз лица и после неколико тренутака рече: Међу људима на Западу, тамо ће заиста бити један светитељ. Dh (светитељ) ништа не уређује, па ипак ништа није у нереду; он ништа не говори, а све иде само од себе. Несхватљив je ■он! Људи не налазе никакво име за њега. Ja слутич да je он можда светитељ. Да ли je пак заиста светитељ ja не знам. Гувернер ућута и размишљаше у срцу свои: Да ли ме можда Конфуче држи за будалу?“ 1 ) R. Wilhelm, преводилац овог дела, у своме кратком коментару, не признаје месијанизам овога места, и каже: „Пошто гувернер од Шанга није приметно одбијање Конфучијево, прелази овај (Конфуче) на иронично одговарање и цшьа на Лаозе-а јер речима: „светитељ на Западу“ Конфуче je на овога (Лао-зе-а) мислио да би напослетку и према ньему (Лао-зе-у)
') L 1 а - Ds I, Das wahre Buch vom quellenden Urgrund, IV, 3 (Превод R. Wilhelm-a. Jena 1921. S. 41.)
59
Месијанска идеја код културнпх народа пре Христа