Branič
134
„Б Р А Н И Ч"
1. а) појединачне визе за путнике појединце; б) визе за заједничке пасоше за групе путника; 2. а) транзитне визе," б) визе за улазак у земљу. Транзитне визе могу да се издају с правом на само један прелазак границе, односно с правом на један одлазак и повратак, а визе за улазак могу се издавати само за један улазак или за више улазака, ово последње за време од 6 месеци. Издавање виза неће бити условљено подношењем фотографија, осим — на основу реципроцитета — код виза за улазак у изузетним случајевима. Таксе за визе утврђују се као што следује: а) транзитне визе за један прелазак границе — један златан франак; б) транзитна виза — одлазак и повратак — два златна франка; в) виза за један улазак — три златна франка; г) виза за више поновљених улазака у року од шест месеци — шест златних франака; д) туристичка виза, за туристе и посетиоце летовалишта — уз обавезу тродневног боравка у одговарајућем летовалишту — десет динара односно двадесет лева; ђ) туристичка виза за заједничке пасоше, уз горњу обавезу боравка, десет динара, односно двадесет лева. До сада су постојале само визе за прелазак границе и улазак, за које се плаћала такса у износу око седам златних франака. II) На седници од 25. фебруара 1935. г. одређене су прелазне тачке с једне и с друге Стране границе као што су одређене и све олакшице којима ће се користити лица која прелазе границу преко нових прелазних тачака. Обе делегације сагласиле су се да се одмах отворе за прелаз оне прелазне тачке, на којима може и при данашњим условима да се уреди гранична, полициска и царинска служба. За -остале прелазне тачке, обе стране предузеће најхитније мере у сврху да се и оне оспособе за отварање промета. Рад ове комисије праћен је са великом пажњом од бугарске и наше јавности и у томе погледу софиски Мир од 25. фебруара 1935. г. у чланку: Бугарско-југословенско зближење, каже између осталог: „Једна историска фаталност бацила је у прошлости два словенска народа у крваве борбе;једна историска неопходност данас им налаже зближење и пријатељство да би заштитили своје
интересе. Под једнаком снагом и интерес захтева од двају народа да се часно и поштено споразумеју. Цела будућност и једног и другог народа зависи од њихове слоге. Ни један Од њих не може да нађе свој успех у несрећи и пропасти другога. То постаје све јасније п једном и другом народу и њихов инстинкт за самоодржањем упутиће их све тешњем зближењу. Има заповести у животу, како за појединце тако и за народе, које се не могу дзбећи. Таква заповест у животу Јужних Словена јесте њихово братско споразумевање и зближење на темељу узајамног уважења и поштовања". Као искрени поборници југогловенско-бугарског зближења, поздрављамо сваки рад који води слози два братска народа па и рад горње Мешовите комисије. В. Б, Теме за Конгрес правника. Стални одбор Конгреса правника Краљевине Југославије обратио је се нашој Комори са молбом да му предложи теме и референте за идући Конгрес који ће се одржати у јесен ове године у Београду или Врњачкој Бањи. Наша Комора нредлОжила је следеће теме и референте: 1) О потреби доношења грађ. законика (За референта предлажемо г. Владимара Симића, адв. из Београда)2) Право на наслеђе надживелог супруга на имовини преминулог супруга (За референта предлажемо г. Др. Видана О. Благојевића адв. из Београда). 3) Однос и вредност брачних правила и пословника Српске православне цркве и грађанеког законика за Краљевину Србију (За референта предлажемо г. Драгослава П. Ђорђевика, адв. из Београда). 4) О картелима. 5) У колико треба изменити одредбе из грађ. парн. поступка, које се на правне лекове односе. 6) Које мере треба предузети да се онемогући корупција. 7) Треба ли административним властима поверити доношење обавезних и начелних тумачења закона (За референта предлажемо г. Симу Алкалаја, адв. из Београда). 8) Какве би реформе требало извршити у прописима крив. судског поступка који се на правне лекове односе .