Delo

480 Д t. Л 0 поведачког талента и физиономију зрела и културна човека. Из тих разлога, нека је књига Г. Боснића искрено препоручена пажњи и симпатији читалачке публике. „Брегалница“. — Ратни дописник париског „Журнала", r. Барби, после своје књиге „Срби под Једрено.м" и „Српске победе“, дао нам је сада под насловом „Брегалница“ најзанимљивију и најпотпунију историју нашег рата са Бугарима. Једним јасним, допадљивим стилом, он је изложио историју рата и његове узроке, обухватајући догађаје од Лондонске Конференције, па до закључења Букурешког Мира на дан 10 августа у 10 часова пре подне. У књизи од добрих тринаест штампаних табака, колико износи српско издање, у одличном преводу преливају се описи битака са осећањима и опажањима самога Барбија, који је често из самих ровова посматрао ток операција. Колико се у овој књизи налази разноликост материјала и колико су разне епизоде рата повезане у једну целину, лако се може видети из самог прегледа садржаја. Ево тих занимљивих поглавља: Брегалница — Препад. — Како је организован напад? — Бугарски план. Битка на Брегалници. — Борба на коти 550. — Рајчански Рид. — Заузеће Кочана. — Криволак. — Штип. — Побеђени из прошлог рата. — У путу за борбену линију. — Од Куманова до Градишта — У штабу Престолонаследника Александра. — Од Градишта до Црног Врха. — На Црном Врху. — Од Црног Врха до Криве Паланке. — Са првом армијом. — Борбе око Криве Паланке. Жедилово. — На коти 1031. — Битка на Говедарнику — Скопље. — Последњи напоо. — Повратак. — Непријатељства на старој српско-бугарској граници. -- Пљачкање и крађа. — Бугарска свирепства. — Српска војска у Бугарској. — Опсада Видина. — Српски *поступци, — Страх и глад у Софији. — Разговор са Српским Краљем. Артиљерија у другом балканском рат^. — Утисци једног француског војног лекара. — Епилиг. Књига је изишла на српском у врло укусном издању књижаре Цаијановића На корицама је лепо репродукована Мештровићева медаља, а на другим опет попрсје Обилића по слици Паје Јовановића Цена је књизи 3 50 дин. „Модерна библиотека". —\Г. С. Б. Цвијановпћ, који са пуно р зумевања и укуса врши издавачки iocao, дао је у својој „Модерној библиогеци" неколико одличних примерака из стране литературе. Поред осталих издања, он је за врло кратко време издао „Пана“, од Кнута Хамсуна Гончаровљев „Понор\ Тургењевљеве „Пролетње воде“, „Црвени крин“ од А. Франса, „Злочин и казну“ од Достојевског, „Одабране приповетке“ Антона Чехова и Ростановог „Сирана од Бержерака“, а сад је томе додао славни роман Алфонса Додеа „Сафо“ и „Викторију“ од Кнута Хамсуна. Сва та поменута дела заузимају видна места у светској књижевности, те су, према томе, од нарочите користи за нашу читалачку публику. Последња издања, „Сафо“ и „Викторија", имају пуно добрих особина. „Сафо“ је париски роман, у коме се огледа живот целог француског народа. У томе лепом роману, више него ма у коме делу, Доде је успео да изнесе највише и највидније изразе свога великог талента. „Викторија” слика историју једне љубави, занимљиве и сентименталне, описане верно и са пуно топлине. Кад се зна како су код нас издаване књиге до пре десетак година. онла рад г. Цвијановића заслужује најлепшу похвалу. — гаш В Л А С Н И К АЦА М. СТАНОЈЕВИЋ УРЕДНИЦИ Dr. ДРАГОЉУБ М. ПАВЛОВИЋ и Dr. ЛАЗАР МАРКОВИЋ Штампарија „Доситије Обрадовић11 Димитрија Гавриловића (пређе А. М. Станојевића) (Кнегиње Љубице улица 6р. 6)