Die Schlange : der text des Shat-Chakra-Nirupana und Paduka-Panchaka

Ordnung, die abweicht von derjenigen, die der Verfasser im Text gibt. Aber die Anordnung der Worte nach ihrer Bedeutung ist besser als ihre Stellung im Text. Die hier gezeigte Ordnung sollte vorwalten. So also zuerst Hakini in der Fruchthülle. Im Dreieck über ihr: Itara Lingga. Im Dreieck darüber: Pranava. Über allem, zuletzt, der Pranava selbst — da ist Manas zu denken.

E23

Ei

STROPHE 34:

DER AUSGEZEICHNETE SADHAKA, DESSEN ATMA NICHTS IST ALS EINE MEDITATION ÜBER DIESEN LOTOS, KANN SCHNELL, WENN ER WILL, EINES ANDEREN KÖRPER BETRETEN (Parapura, kann auch »Eines anderen Haus« bedeuten). ER WIRD DER BESTE DER MUNIS, ALLWISSEND, ALLSEHEND. ER WIRD DER WOHLTÄTER ALLER, VERTRAUT MIT DEN SHASTRAS. ER VERWIRKLICHT SEINE EINHEIT MIT DEM BRAHMAN UND ERWIRBT UNGEMEINE, UN? BEKANNTE KRÄFTE (Siddhi). BERÜHMT UND LANG= LEBIG WIRD ERSCHÖPFER, ZERSTÖRER UND ERHALTER DER DREI WELTEN.

COMMENTAR:

Hier wird über die Güter gesprochen, die erlangt werden durch den Dhyana dieses Lotos.

»Beste der Munis.« Muni ist jemand, der in Dhyana und Yoga vollendet ist (das gebrauchte Wort kann auch bedeuten: »ein Adept in Dhyana-yoga und allen seinen Forderungen«) und anderen ausgezeichneten Erwerbungen.

»Indra« in »Munindra« bedeutet den König, den Fürsten, und wird zu Namen gebraucht, die Ausgezeichnetes bezeichnen sollen.

»In allen Shastras vertraut.« Ein solcher wird bewandert in den Shastras und im göttlichen Wissen, und so wird er all-sichtig, das heißt fähig, Dinge von allen Seiten zu sehen,

71