Godišnjica Nikole Čupića

64 ТОДИШЊИЦА Језик јој је — научно-књижевни — леп, а причање лако, али, као што је често код женскиња, има у писању извесне шематичности, и суза онде где им нема места. Млада девојка, јунакиња у причи, за коју мајка неуспешно лови једног богаташа из Румуније, малокрвна и слабуњава женска, која је помало и песник, и пева најрадије јесени и смрти, јесте леп, ориђиналан тип. Гђица Пападопулова, има много лепше мишљење о женскињу него о људима.

То јој се не може замерити!

„Сан у очи Божића“!) од Александра Мораитидиса (Мооратидус). Морал ове приповетке садржи се у овим речима пишчевим: „Како се брзо и непредвиђено промене врше у животу! Само се онај не вара који се на Бога узда. То треба да знате. Врло је важно имати наде“. А говор је о једној мајци, која је годинама жудела за својим сином, који је отишао у свет, и веровала да ће јој се мили јединац једном о Божићу вратити кући као капетан поморски. Нада се мајчина испунила. Ако би било људи који не би одобравали оваку спиритистичку тенденцију приповетке, опет ће сваки који је чита наћи у њој страница необичне лепоте. У опису природне зимње сценарије на острву С. (Скију) и пастира, који поред ватре у близини једног опустелог града и једне напуштене цркве у безазленом разговору и песми дочекују Христово рођење, има Теокритове лепоте.

ж ж Ж

Да завртимо. Као што је напред речено, на уметничкој приповедци почело се у Грчкој радити од скорог времена, управо од кад је настао живљи покрет за народним језиком. Ако се неколико добрих талената на

5 То "Оунроу тог Хогбтоу)уерУОУ.