Illustrierte Geſchichte des Weltkrieges 1914/15.
“Civita Vecchia
NOTE. for purposes of MEASUREMENT this PICTORIAL MAP is divided into 200
MILE SQUARES shown in perspective
Angeſichts der Erfolge unſerer Waffen und der Genexralſtäbe und Negierungen wirde man Auſſafſuugen der Kriegslage, wie ſie beiſpielsweiſe hier durch. eine engliſche Zeitſchvriſt verbreitet werden, als harmloſe Kindereien beiſeite ſchieben, wenn man niht bedenken müßte, daß dur ſolche Phantaſtercien namentlih/ auh in überſeeiſchen, weniger uxteilsſähigen Kreiſen zu unſerem Nachteil ſehr falſche Vorſtellungen erwedt werden können. Harmloſeren Betrachtern der engliſchen Bildkaute wixd es tatſächlich einleuchten, daß mit dem Übertritt Ftaliens zu unſeren Feinden der eiſerne Ning geſchloſſen iſt, der uns exbarmungSlo8 erdvoſſeln ſoll. Es fehlt nuv noh, daß auh Rumänien Englands Herzenswunſc<h erfüllt und gegen die Zentralmächte ins Feld rüd>t, dann wäre die Umflammerung bis auf die unſcheinbare Möglichkeit des Verkehrs über NouwegenSchweden vollſtändig. Haben denn unſere Vettern jenſeit des Kanals es noh niht peinli<h genug empfunden,
Der eiſerne Ring, der die beiden europüiſchen Zentral
ächte mürbe machen foll, nach engliſcher Darſtellungdaß die Blockade in der Nordſee ſeit Kriegs8beginn mit den empfindlichſten Verluſten für die engliſche Flotte verbunden iſt, ſo. daß dieſe ſich vox den deutſchen Unterſeebooten 1roß des „Rule Britannia!“ ſogar ängſtlich verborgen halien muß? Oder vermochte cine feindliche Seemacht ohne bitterſte Erfahrungen in dex Adria der tapferen öſterreihiſ<h-ungariſhen Flotte zu begegnen? Loert ſih der eiſexue Ring im Oſten niht von Tag zu Tag immer mehr und ſchneller, ſo daß die Nuſſen nur no<h daran denfen dlvrſen, ſtatt engliſhen Wünſchen zu dienen, ſih ihrer eigenen Haut zu wehren ? Und wie ſteht es mit der Feſtigkeit des Ringes im Weſten und gar erſt am Fſonzo? Aber geflunkert muß ſein, ſelbſt wenn die engliſche Grofßſpuecherei ſih genötigt ſieht, den diden ſ<warzen Strich auf dex Karte niht etwa in deutſches oder öſterreihiſ<h-zungariſhes, ſondern beſhämend weit ins eigene Gebiet zu verlegen. Í :