Naša književnost

на

| и у ИЕ У ан о НА 1 Е

Извори „Чубрановићеве цингареске 247

томе, потребно је напоменути да су дубровачке цингареске управо у овом моменту истоветне и са сијенским јеђупијатама које им нису претходиле.

У песми шестој госпођи Чубрановић је изредао скоро све жеље и јадања леуташке поезије. Његова љубавна преклињања већином су у суштини истоветна са молбама и жељама Менчетићеве лирике. Ипак, уверавање да је Чубрановић опонашао нај“ раније дубровачке трубадуре није довољно уверљиво; а љубавна. осећања у његовој цингарески крајње су конвенционална, и ниу једном моменту није у њима могуће распознати несумњив ути– цај најстаријих дубровачких петраркиста. ;

Неизвесно је да ли је прослављени Андрија био у својој трубадурској јеђупијати под утицајем безвредне Менчетићеве лирике. Поуздано је само да је он, бар у извесним моментима, плаги– рао неког нашег народног песника, који је певао под непосредним утицајем конвенционалне љубавне поезије.

Уплив петраркиста на тога народног леуташа разабира се из

стихова у којима се, У Чубрановићевој маскерати, наводи како је неуслишани љубавник намеравао да шестој госпођи изјада своје

патње, па нашавши се пред њом, у узбуђењу занемио.

Незнани песник: Мнократ сам ти ктил ме ране путем рити, ма ми рич студена у устех буде мрити.

У Чубрановићевој цингарески:

Тисућ крат је ктил да изусти путем теби своје ране, а нетом те с дружбом "стане, рич му умре усред усти.

Ту љубавну невољу био је доживео Петрарка, и многи његови следбеници. Према томе, наведено јадање несумњиво је трубадурско. Е И остала јадања Чубрановићеве маске испевана су под утицајем ренесансне љубавне поезије; Јеђупка приговара шестој госпођи да јој је срце неусмиљено, моли да своме несретном љубавнику пружи пригоду да јој открије своја осећања, открива јој његову тугу, упоређује њене дражи са лепотом цвећа, уопште, износи јој љубавне моменте опеване у безбројним мадригалима и сонетима италијанских петраркиста, у страмботима најранијих дубровачких трубадура, понекад и у балатама далматинских народних леуташа.

Поред тога, у песми шестој госпођи има много бледих епитета, метафора и претеривања у љубавном болу, сва празна реторика леуташа. Отуда, Чубрановићева љубавна цингареска скоро је у целини извештачена.

Дж