Njiva

590. страпа.

ЊИБА

XVIII. год.

куће. пастоје, како бп увећаним илвршпваље>г својпх грађаиских дужности, срчаним поднашањем ратнпх пскушавања и делотворно унапређпвалп нашу ствар за оие. који су ратом унесрећенп. Чврсто је Моје поуздаље, да ће Моје јуначке војске с нашим верним савезницпма извојеватп частан. трајан и сигуран мнр и да ће бити прпуштено угарској држави и обпм народима, који су у њој удружени, у хпсторпјској свезн, која је поповно посвећена садашљим заједничким бојевпма и заједнпчкпм жртвама, да с Мојим осталим народима у увећапој јакости и угледу уживају благодати мира. Уздам се у Свемогућега, да ће круна светога Стефана. која је била кадра сред столетних бура очуватп мудрост и снагу предака, такођер након нанастн садашљости, обасјана новом славом, светлити још већим сјајем позним. сретнијим нараштајима. Примите за свој долазак и за своје поклонство Моју свесрдну захвалу и нспоручите код куће народу изражај Моје захвале, што произвпре из пајдубљег срца за љегово верно и јуначко држаље.» Прпсутници су дутотрајним бурннм клицањем «Елјен а кираљ!« и •Живио краљ!« попратили краљеве речи. Сад је посебпце поздравио Његово Величанство бап краљевина Хрватске. Славоније и Далмације др. Иван барон Скердец у хрватском језику овим речима:

«Ваше цесарско и краљевско апоштолско Велпчанство 1 Министар-предсједпик као главар заједнпчке владе земаља круне св. Стјепана, поздравно је већ Ваше Величанство најпонизније у име свпх овпх земаља. Молпм Ваше Валичанство, да мп премнлостпво дозволи, да употребпм ову згоду. да Ваше ВелпчанстВо у нме краљевина Хрватске п Славоније још и посебно најпонизгшје поздравим, те да будем тумачем у овнм великим времеиима осјећаја непоколебиве вјерпости и оданости цпјелога хрватског народа према Вашему Величанству и Превишљој владајућој кући. Ја то особито и ради тога чпнпм, да тпме, код ове узвшпене патриотнчке свечаности цијеле државие заједнпце круне св. Стјепана, удовољим жељи хрватског народа, да Ваше Величапство својим материнским језпком поздравим. Цјелокупни хрватски народ стојп чврстпм редовима око престоља Вашега Велпчанства и кличе по мепп одушевљено: Нека Бог чува и штити Ваше Велпчанство!» На то је Његово Величаиство благоизвољело у њемачком језику одговорнти овако: • ЈаВам захваљујем, што сте дошли, п 1 то сте Ми пружили прилику, да изразим Своју хвалу за ваиредна дела и устрајно држаље Хрвата у овим тешким временима. Захваљујем Хрватима још једанпут из пунога срца и рачунам и у будуће иа њих.»