Pastir
201
шетку литурђиГе у суботу, преобуку друге црквене хаљине, т. Г. да збаце црне и надену светле, аа заповеда, да .се очита ваекрсно теванђеље. Осем тога црква заповеда хришћанима, да ту ноћ у очи васкрса буду будни, и читаГу књигу „4%ншл“ као наГбољи доказ васкрсења христова,- а у ионоћи вели отпочињати свету и радосну и свечану службу светлог васкрсења христова, те тако свршавати овога дана службу рашпе од свиГу других празника преко године. На светли дан христова васкрсења , као на дан иомирења неба и земље, православни хришћани поздрављаГу се овако: Хрнстосћ кдскрћсе а други му одговара: кднстнноу кдснрксе, па таГ иоздрав сгедињавагу с узаГамним целивањем а но кад-кад и с подарком шареног или ма како обоГадисаног ГаГета. Поздрав оваГ и љубљење почиње се у цркви ири свршетку Гутрење. Ово се зове по књишки христосовање. А обично поздрав са речима Хрнстоск кдскрксе и одговор кднстнноу кдскрксе узет Ге угледагући се на анђеле, апостоле и жене мироноснице. Ове кад су дошле на гроб, да помажу тело Исусово, анђео им 1е рекао о Исусу, кога су оне тражиле: Она коскресе ! Затим кад су два ученика дошавши у Хемаус казала и осталима да Ге Христос васкрсао, онда и ови потврђугући то и позиваГући се на Гављење његово Петру одговараху: коистин^ коскресе ! И тако између ученика Христових прва реч о васкрсењу Христовом беше: Христосг коскргсс, а ирви одговор: коистинг! коскресе. Па зато и ми на та1 светли дан поздрављамо 1 едан другога поменутим поздравом. ОбичаГ даривати Гедан другог обогадисаним ГаГетом води свог почетак од свете равноаиосто.ше Мариге Магдалине. После вознесења Исуса Христа на небо, она Ге проиоведала његову науку , као што су и аиостоли. Па у овом распростирању истина Геванђелских она дође и у Рим, а кад изађе пред императора Тиверша иружи му из руке црвено ГаГе и рекне: Христосх коскресс. Овим малим даром она об1асни