Pozorište
0 СРПСКО НАРОДНО ПОЗОРИШТЕ, ПРЕТИЛАТА ПРЕДСТАВА он рог Ви |
У НОВОМЕ САДУ У СРЕДУ 20 МАРТА 1870
У НОВОЈ ПОЗОРИШНОЈ ДВОРАНИ:
РААЈИЦА О ЗА,
ШАЉИВА ИГРА У 3 РАДЊЕ, ОД БАЈАРА И СОВАЖА, ПРЕВЕО Ф. ОБЕРЕНЕЖЕВИЋ,
па а ОСОБЕ:
Амалија, шдетиња . . . : . . то чи. • о, « ++: 4. Па ин Едгар Лимберт, њен секретар, . . . . . . . « . . Брани.
ПРОФ АОНРИ скђе пе у теза: меша ај јела о вале а и ле А НИ Матилда, | ; 4 јеожииа балета Мене Шо (авићова,
| придворвиње
Шарлота, | вољне је се « кс о: Јо Мариони Барон Дантлир,; шарлотин ујак, дворски племић, . .. дорић.
Дворски Фурар 0. 6. 5. 5 СИА ИК ои
Збива се у кнегињином двору године 1750. Дворани и дворкиње. Пратиоци.
У петак 31 марта: „МАГЕЛОНА.“ Драма у 4 чина, од Ј. Колара, е чешког превео | Аугуст Шеноа,
Отвара се претплата на шест позоришних представа. Ко од наших досадањих претплатника жели задржати своја места и за ову нову претплату, нека изволи ту намеру своју пријавити или у позоришној писарници или у вече на каби,
У претплати даваће се ови нови комади: 1. „ГРОФ ЕСЕКС.“ Трагедија у 5 чинова, написао Хајнрих Лаубе, с немачког превео Д, Јоквић, — 2, „ИЗБИРАЧИЦА.“ Шаљива игра у 3
| чина, од К, Триековића, — 3. „МАМИЦА.“ Шаљива игра у 3 чина, од Е. Сиглигетије, поср-
бљено. Од старих: 1. „РУКАВИЦА И ЛЕПЕЗА.“ Шаљива игра у 3 чина, од Бајара и Соважа, с немачког превео Ф. Оберкнежевић, — 2, „ПОСЛАНИЧКИ АТАШЕ.“ Шаљива игра у 3 чина, од Хенрика Мелхака, с немачког превео Манојло Хрваћанин-СОрбендић, — 3. „ШАЉИВА ИГРА.“ Шаљива игра у 3 чина, од Р, Бенедикса, превео Владан Арсенијевић.
Поједини бројеви овога листа, продају се обдан по 5 нов,а.вр, и то: у трговини Пере Попадића, Паје Миросављевића, Стеве Ратковића и Јоце Филиповића, у срп, народној задружној штампарији, у позоришној пиварници и у вече на каби,
ПОЧЕТАК У 7 И ПО А СВРШЕТАК У 10 И ПО САХАТА.
Српска народна задружна штампарија у Новоме Саду 1872.