Pozorište

0 СРПСКО НАРОДНО ПОЗОРИШТЕ, ПРЕТИЛАТА ПРЕДСТАВА он рог Ви |

У НОВОМЕ САДУ У СРЕДУ 20 МАРТА 1870

У НОВОЈ ПОЗОРИШНОЈ ДВОРАНИ:

РААЈИЦА О ЗА,

ШАЉИВА ИГРА У 3 РАДЊЕ, ОД БАЈАРА И СОВАЖА, ПРЕВЕО Ф. ОБЕРЕНЕЖЕВИЋ,

па а ОСОБЕ:

Амалија, шдетиња . . . : . . то чи. • о, « ++: 4. Па ин Едгар Лимберт, њен секретар, . . . . . . . « . . Брани.

ПРОФ АОНРИ скђе пе у теза: меша ај јела о вале а и ле А НИ Матилда, | ; 4 јеожииа балета Мене Шо (авићова,

| придворвиње

Шарлота, | вољне је се « кс о: Јо Мариони Барон Дантлир,; шарлотин ујак, дворски племић, . .. дорић.

Дворски Фурар 0. 6. 5. 5 СИА ИК ои

Збива се у кнегињином двору године 1750. Дворани и дворкиње. Пратиоци.

У петак 31 марта: „МАГЕЛОНА.“ Драма у 4 чина, од Ј. Колара, е чешког превео | Аугуст Шеноа,

Отвара се претплата на шест позоришних представа. Ко од наших досадањих претплатника жели задржати своја места и за ову нову претплату, нека изволи ту намеру своју пријавити или у позоришној писарници или у вече на каби,

У претплати даваће се ови нови комади: 1. „ГРОФ ЕСЕКС.“ Трагедија у 5 чинова, написао Хајнрих Лаубе, с немачког превео Д, Јоквић, — 2, „ИЗБИРАЧИЦА.“ Шаљива игра у 3

| чина, од К, Триековића, — 3. „МАМИЦА.“ Шаљива игра у 3 чина, од Е. Сиглигетије, поср-

бљено. Од старих: 1. „РУКАВИЦА И ЛЕПЕЗА.“ Шаљива игра у 3 чина, од Бајара и Соважа, с немачког превео Ф. Оберкнежевић, — 2, „ПОСЛАНИЧКИ АТАШЕ.“ Шаљива игра у 3 чина, од Хенрика Мелхака, с немачког превео Манојло Хрваћанин-СОрбендић, — 3. „ШАЉИВА ИГРА.“ Шаљива игра у 3 чина, од Р, Бенедикса, превео Владан Арсенијевић.

Поједини бројеви овога листа, продају се обдан по 5 нов,а.вр, и то: у трговини Пере Попадића, Паје Миросављевића, Стеве Ратковића и Јоце Филиповића, у срп, народној задружној штампарији, у позоришној пиварници и у вече на каби,

ПОЧЕТАК У 7 И ПО А СВРШЕТАК У 10 И ПО САХАТА.

Српска народна задружна штампарија у Новоме Саду 1872.