Pozorište
+5Е —: _ > => тв ~- 156 === 4 | : ) ) ] ј % СИСКО БАРОДКО НОЗИ, 44. Представа. у ДУНЂЕРСКОВОМ ПОЗОРИШТУ. Ван претплате. У Новоме Саду, у уторак 12. (24.) марта 1896. ПРВИ ПУТ: ЧАНКОЈИЗИ '/ • Комедија у 5 чинова, написао Едвардо Љубовеки, превео с пољеког Рајко. — Редитељ: Лукић _____-___о.р | ОСОБЕ : | Казимир Ланицки — — — Стојковић. Фишбиновић-— — — — — Филиповић. | Марија, жена му — — — 6. Бакаловићка. | Фишбиновиаћка — — — — Т. Лукићка. | Леонка, сестра Маријина — 93. Ђуришићева. | Др. Сенци, лекар — — — Марковић. 'Борђе Ланицки, брат-стричевић Асодф — — — — — = Бакаловић. Кавимиру— — — — -— Спавић, Бавдорф— — — — — — Поповић. Кнез _— — — = = -= Лукић. Први гст — — — — — Стефановић. Барон Роман Пришницки — Душановић. Други гост — — — — — Миловановић. _ Гроф Слизгавски — — — Тодосић. Слуга код Казимтра | — — Бајин. Чајицки, секретар кнежев — Васиљевић. | Слуга код кнеза — — — Иваштанин. Гости, лакаји. — Догађа се у великој вароши.
Свирачки збор ц. пи кр. 70. пешачке пуковније евираће ове комаде: 1. Марш, од Безека. — 2. Увертира у оперу: „Јабука“, од Х. Дубека. У епа.“ Валцер, од Штрауса. — 4. „Сћале ди Козаотпој.“ Сопсег-Ројка,
ђ. Арија из опере: „Севиљски берберин,“ од Росинија. 2
„Уот Кеотпеп.“ 3. „Ттап, Зећат, од Филиповеког. —
У суботу 16. (28.) марта први пут: „Женски пријатељ.“ Шаљива игра у 5 чинова, написао А. Дима, син, с француског превео Душан Л. Ђокић.
_ Ко од наших поштованих претплатника жели своју ложу или своја места и за ову представу задржати, нека изволи ту намеру своју изјавити у књижари браће М. Поповића најдуже до 11 сах. пре подне. - Претплатници добијају ложу своју или места своја цо претплатној цени,
подне и после на каси.-
Улавнице могу се добити у књижари браће М. Поповића од 9—12 пре подне, од 8—6 после
Почетак тачно у 7, свршетак у 10', сахата.
=
Штампарија српске књижаре Браће М. Поповића у Новом Саду.