RTV Teorija i praksa

12. Novo poglavlje u okupljanju radio-difuznih organizacija nesvrstanog sveta koje je započelo sarajevskom konferencijom, zahteva i nova angažovanja. Principi na kojima se razvija saradnja među jugoslovenskim radio-stanicama utkivaju se na logičan način i u globalni koncept ravnopravne saradnje i razvijanja elemenata programskog zajedništva sa nesvrstanim zemljama. Pred nama je zadatak još neposrednijeg organizovanja za zajedničko istupanje, udruživanje napora i mogučnosti naših stvaralaca radi pružanja doprinosa koji se od udruženih jugoslovenskih radio-stanica i očekuje. Onoliko koliko budemo otvoreni za saradnju i učešće radio-difuznih organizacija nesvrstanih zemalja u našim programima, u skladu sa Akcionim programom i drugim dokumentima donetim u Sarajevu od 27. do 30. oktobra 1977. godine, rašče i naše mogučnosti da budemo bliži realizaciji opštih vrednosnih i Ijudskih orijentacija nesvrstanih. Rasprave koje su več započete u pojedinim komisijama i radnim grupama o razrađivanju praktičnih kriterija i modaliteta saradnje valja nastaviti i proširiti, vodeči računa o obezbeđivanju materijalnih pretpostavki, striktnom planiranju na krači i duži rok, sinhronizaciji ovih napora i inicijativa, angažovanju programskih stvaralaca i obezbeđivanju stalne informacije o rezultatima, promašajima, nužnim korekcijama, potrebama, koji će strujati kroz sve naše radio-stanice. 13. U sportskim programima, i pored mnogih idejnih raščiščavanja i zapaženih rezuitata u tretiranju sfere fi/ičke kulture, još ima tendencija zatvaranja u tzv. svoje sredine i ne oseća se dovoljna spremnost za stvaranje objektivne sportske informacije građenc na vrednosnim kriterijima koji mogu ispunjavati ceo jugoslovenski informativni prostor. Polazeći od rezultata koji su postignuti u zajedničkom praćcnju velikih međunarodnih događaja i najboljih inicijativa na bilateralnom planu, saradnju valja razviti, рге svega, na području pokrivanja domačih događaja i problematike, uz punu spremnost na odricanje od parcijalnih viđenja mogućnih interesa i doslednu borbu protiv svih vidova parcijalizacije. 14. U celom opsegu međusobne saradnje valja übuduće posvetiti više pažnje pitanjima jezika, komunikaciji sadržaja koji se stvaraju na svim jezicima naroda i narodnosti Jugoslavije. Polazeći od dragocenih rešenja kojima su preovladavane jezičke granice, treba u tom pravcu ulagati dalje napore. Informacija započeta na jezicima kojima se služimo u jugoslovenskom prostoru i propračena prevodom postaje samo autentičnija i izvornija. Neke radio-stanice poput Ljubljane, Skoplja, Novog Sada i Prištine osposobljene su da

11