SRĐ

— 71 —

6

Pavlović-Lucicli nella ristampa della vita di S. Saba Abbate non la ricorda fra le opere di Marnavić". List, iz kojega smo ovo izvadili, nalazi se u rukopisnom snopiću „Cenni biografici" pok. popa Dum Luke Pavlovića. Mi smo pak zavirili i prolistali Biljliografiju Ivana KukuljevićaSakcinskoga, i tu smo na str. 92. naišli na ovu bilješku: „Магпаvić Ivan Tomko, Bošnjanin, kanonik prije Šibenički, za tim Zagre■bački i biskup Bosanski (r. 1579 -(- 1639) „Osmanšćica, drama u versih. U Rimu pri Jakovu Maskardu, 1631 u 4. str. 188." Ovo smo iznijeli kao priložak knjižici g. J. i ako smo posve uvjereni, da se naš Gunđulić nije služio dramom Marnavića, koja s toga nema s Osmanom nikakve sveze. Neumornomu istraživaocu Gundulićevijeh djela, gospodinu Jens.enu, zahvaljujemo i s naše strane za njegovo hvale vrijedno nastojanje, i preporučujemo mu, da se i unaprijeda ne zaboravi naše, još posve nepoznate, stare literature.*) V. A.

*) Alfred Jensen Ne će biti na odmet, ako ovom prilikom prekažemo našijem oitaocima već poznatoga slovenskoga prijatelja i slavistu Alfreda Jensena iz Svedske. Ne ćemo ovdje o njemu opširno pisati, nego ćemo samo zbiti u malo redaka njegov dojakošnji rad. Malo je pravijeh i iskrenijeh prijatelja slovenskijeh, koji crpu svoje znanje u Slovenstvu i prema Slovenstvu goje simpatije, što su im se zavrgle iz umnijeh plodova, slovenskijeh naroda. Mi svi znamo, da ima njekijeh njemaekijeh političara i književnika, te primjećuju koješta i zamjeraju kojeeemu o Slovenima zovući ih „inferiornom" pasminom prama Nijemcima, ali za to eto ima i vrijedni književnik i učenjak, sin Sveđskoga naroda, koji je zastro pravom i otvorenom slikom sva ta naklapanja; da, zastro je, . . . . pred njim se već i ne vide, istina je nadvladala. Taj simpatieni čovjek jest Alfred Jensen. On je pružio svome narodu što u prijevodima, što u studijama i putniekijem bilješkama potpuuu sliku o Slovenstvu. Već rasprostranjene potvore njemačJnjeli pisaca Jensen je zajsto uspio da kod evoga naroda uništi; uspio je, ali ne praznijem riječima, već iznoseći đjela i ocjenjujući ih. U romautičnoj ljutićevoj kući na Piočama 1 ) prema Lokrumu, koju pljuskaju mcrski valovi, živio je zabitno g. J. prekolanjske godine, vas zaduben u svoj naučni posao, biva u proučavanje pjesničkijeh djela Gunduiićevijeh, o čemu je napisao opširnu knjigu na njemačkom jeziku sa kulturno-historijskijem vodom o Dubrovniku; za taj nje-

') Istocno predgragje Dubrovnika. U istoj je kući njegda stanovao i glasoviti engleski učenjak i slovenofil A. Evans.