Srpska književna zadruga u 1899. godini : godišnji izveštaj

ХП

Она се нада да ће ово коло, својом разноврсношћу и вредношћу дела која суу њему, заслужити да наши савременици сачувају и умноже љубав с којом су до сада дочекивали издања С. Књ. Задруге.

Управа се бринула и о деветом колу књига Задругиних и спремила је за њ ове списе:

1. Трећу п завршну свеску „Житија“ Г. Зелића, под уредништвом Пере П. Ђорђевића.

2. Песме Ђуре Јакшића с предговором о животу и раду песникову од пок. Светислава Вуловића.

8. Јакова Игњатовића: „Милан Наранџић“, роман у два дела, под уредништвом Момчила Иванића,

4. Степана Митрова Љубише „Причања Вука Дојчевића“.

5. Светолика Ранковића „Порушени идеали“, роман.

6. Валт. Скота „Ајванхо“, роман, превео с интлискога Чеда Петровић.

“. Е. Реклија „Планина“, превео с Францускога пок. Бура Милијашевић.

Већи део ових књига већ се штампа у државној штампарији,

За десето и доцнија кола спремају се друге књиге. Од њих су скупштинама ранијим већ објављене неке: превод „Холандије“ Е. де Амичиса, приповетке И. Вукићевића, приповетке (. Матавуља, „Оветле слике“ Драгутина Илића, приповетке Св. Ранковића, збирка, чланака (Св. Вуловића из историје српске књижевности, „Антологија српске лирике од И. Ђорђића до Бранка Радичевића“, под уредништвом Тихомира Остојића, откупљени списи ЂБ. Јакшића, „Постанак народности“ од Беџота у преводу др. Драгутина Мијушковића. У току ове тодине одлучено је да се изради речник данас већ необичних речи у писаца „славеносрпскога“ времена и тај је рад поверила Љ. Отојановићу, а према жељи пак, исказаној од стране задрутарске, продужиће се и прекинута „Историја српскога народа“.

да даља издања српских старијих и новијих писаца поднели су управи Љ. Стојановић и Љ. Јова-