Srpske narodne pripovjetke, zagonetke i poslovice. Knj. 1 : pripovijetke i zagonetke, narodne pripovijetke i zagonetke

иХхХу

и

3) Шјесме ове ја сам се старао да намјестим у ред, како која за којом иде (при обичајима), или, како је која на коју налик. Држећи се овога ваљало би, да је пјесма 8! одмах послије Паје тако би и пјесми 613. било приличније мјесто иза 494. Може бити, да ће се овакијех погрјешака и више наћи.

1) Кад два имена дођу заједно, па се само посљедње оклања, ја сам их сад састављао, н. п. «Па говори Морњаковић-Јову" ; «Неимање Алилчелебије» ит. д.; но из почетка има, против овога. погрјешака, н, п. у пјесми 966. на страни 190. «Угрин Јанку говорила" (мјесто Угрин-Јанну); тако би ваљало и у пјесми 648. на страни 499. да, је састављено «с дилбер Илијом» и «дилбер Илију». Вриједно је споменути, да је у пјесми 747. на страни 608. у оваковоме догађају ушло се међу овака имена, н. п. «Лалш се бану поклања» (мјесто: Лауш-бануј се поклања), и то је учињено само за то, да се у сриједи стиха добије трохеј! — Као што је на страни 591. у пјесми 741. растављено «Ал-ага», тако би ваљало, да је ово име (које је по свој прилици скраћено од Али-ага) растављено и на страни 297. у пјесми 884.; али је ондје остало Алага. Као што је на страни 584. у пјесми 737. Ђул-кадуна, тако би ваљало и на страни 903. у шесми 392. да је Ђул-дјевојка. Ја сам и од прије овако састављао ријечи, које су од два суштеетвителна. имена, као, н. п диван-кабаница, самурналпак, ђул-баклава, сактијан-сепет, штимлимр-калма, и. т. Д; по овоме правилу може бити да би ваљало и синџир гвожђе саставити (синџар-гвожђе).