Srpski književni glasnik

400) СРПСКИ Књижевни ГЛАСНИК.

= Die Betonung in der Umgangsspraćhe der Gebildeten ım Konigreie ћ Зејтеп, Leipzig 1901. ДокTOpCKa диеертација Ивана Шајковића.

Главни задатак ове расправе јесте, да покаже одступања нашега књижевнога језика, што се акцента тиче, од Вукова. Овде је изнесен само уводни део, физиполошко-музикална анализа нашега акцента, коју је писац извршио по своме изговору. Он је умео да уочи еве едементе, који чине карактеристичну страну нашега, акцента, и да покаже значај свакога од њих. И ако овим радом није још речена последња реч о физологији нашега акцента, ипак смо уверени да она, онаква каква је, представља напредак у овој грани српске филологије и да ће о њој морати водити рачуна они које у будуће буду писали о овоме предмету.

Ову је расправу у једном од београдских књижевних листова неповољно оценио Г. М. Решетар. Он је то учинио без довољних разлога, нетачно износећи и неправедно осуђујући оно што је у њој. споредно, а пређуткујући оно што је главно. Њему је у осталом одговорио и Г. Шајковић у брошири: Одговор wa оцену Г. Др. М. Решетара. Београд. 1901. 19".

(А.

НОВЕ КЊИГЕ:

Календар Матице Сриске за годину 1902, која је проста, пма 365 дана. Год 1. Нови Сад. Издање Матице Српске, 1901. Српска Штампарија и књижарница Браће M. Поповића у Новом Саду. 8", стр. 160.

= Повећавање народног богаства наводњавањем земљи шта, «о вримеру културних народа. Јавно предавање, држао у дому Српског Пољонрпвредног Друштва. М. С. Милошевић, енжењер. Београд. Штампано у Државној Штампарији Краљевине Србије, 1901. 8", стр. 46.

Прештампано из „Привредног Гласника“.

Слободан Јовановић. Српско-бугарски рат. Расправа. из дипломатске историје. Издање краљевско-српске дворске књижаре Мите Стајића у Београду, 1901. Штампарија Пере А. Стојановића. М. 8", стр. 168.

ВлаСнНИК, Свет. С. Спмић. -— УРЕДНИК, Богдан Поповић.