Srpski književni glasnik

206 СРПСКИ КњижеЕВНИ ГлАСНИК.

Јарика“ је један старински, напван комад, скоро дечији, са строго моралном тенденцијом као у Хофмановим причама, с таквом пстом вештином и израђен у главном, али јасан, драматичан и, што је за оно време главно п карактеристично било, с јасно израженом тезом да врлину, чедност, племенитост и друго даје сама природа а не једна површна п криво упућена цивилизација. Идеја је из Русоа, из Бернардена де Сен Пјера. а немачки писац ју је извео представљајући Европљане као људе зле и опаке, а дивљаке као чедне и добре душе. Сцена је на једном острву близу Америке. Инкле трговац п његов слуга Пелрил, који су из Шпаније пошли по злато у Индију, претрпе бродолом и буду избачени на то острво. Три године, њих храни и штити једна „ливија“ девојка, Јарика, а и остали дивљаци лепо поступају с њима. Јарика се чак заљуби“ у Инкла, наивно п чедно, и Инкле њој обећа да ће је повести, наравно као своју жену, у Европу, чим прилике за то нађе. Кад после све се то окрену, јер наши Европљани дођоше до прилике да се избаве с острва. Инкле чак прода Јарику за тридесет фуната стерлинга, чим наиђе на првог Европљанина, неког Штелеја, трговца с робљем, који је, пошав по трговини, однекуд и на то острво евратио. Инклу и Штелеју помаже Консалво, други један бродоломник, адмирал флоте иначе, којега су дивљаци такође лепо примили на острву, и тако се сад начини једна права завера Европљана противу дивљака, неблагодарних против добротвора. Ту заверу открије п у одсудном часу предупреди Фернандо, Консалвов син, добар дух драме, изузетно добри Европљанин (ни Педрил није рђав, он је комична личност, калибански тип, али човек од срца). Фернандо је бранилац дивљака, носплац и адвокат пишчеве идеје, са свима атрибутима који таквој његовој улози припадају, чак п е више атрибута него што треба (он је на пр. Јарикином брату и још једном дивљаку пе знам кад епасао живот). Он, са дивљацима у друштву. ослободи Јарику m Педрила (и овога је његов госполау продао), оним неваљалцима великодушно