Srpski književni glasnik
Књижевни ПРЕГЛЕД. 37
У осталом, ја се питам да ли је Тургењев виђао тако често Х—а и да ли тај Х.. није „лажни пријатељ“ о коме говори писац књиге Непознати. Туршњев...7
Такво су мишљење о Тургењеву имали људи који су га знали најближе ип о чијем суду не може бити сумње као о књизи проблематичног пријатеља који је потражио репутацију изношењем тренутних, неверно и неделикатно представљених интимних мисли једнога човека. Такво ће мишљење читаоци добити кад прочитају Тургењевљева писма његовим француским пријатељима.
У књизи Камикскога је, поред једне оборене клевете, и Maca интересантних података из Тургењевљеве биографије. У преписци Тургењевљевој са његовим француским пријатељима има где-где и незначајнијих писама и белешчица, бар за шири читалачки интерес, али та замерка приређивачу није оправдана, кад се зна чему све ова књига треба да послужи. И најзад, често у тим незнатним редовима п безначајним хартијицама, и за биографа и за читаоца који се ближе интересује интимним животом свога писца, има врло интересантних података. У писмима Госпођи Впардо (од којих је овде само неколико ; због свога великог броја она ће добити нарочиту свеску) видимо породицу у којој је Тургењев провео тридесет година; у писмима Флоберу пратимо гразвијање једног пријатељства које је Тургењев сачувао до последњег часа са писцем „Госпође Бовари“, и које је било од великог значаја у развијању Тургењевљева“ талента. За утицај Флоберов критика много везује трезвену простоту и јасност стила Тургењевљева. Таквог су интереса и писма Жорж Сандовој, чији је велики утицај Тургењев. отворено признавао и наглашавао Золи, с којим је он био до смрти у врло присној вези, Мопасану, који је тек доцније, последњи, ушао у то коло, али кога је Тур-
г УМјсће! реПпе5: Тошгриелен шпсоппи.
2 Тургењев је високо ценио Флобера и ематрло је „Гоепођу Бовари“ за најјаче дело овога века.