Srpski književni glasnik

ОЦЕНЕ И ПРИКАЗИ. 385

случајно „раоник, ту. (das Pflugeisen, culter aratri cf. opa:to, лемеш“, али по „цртало, п. das Pflugeisen, culter aratri.“ Зна се да Je друго цртало, а друго раоник (лемеш, орало) = Ptilugsehar, vomer. MH Вук је то знао; За то не упућује нити код речи цртало Ha раоник (лемеш, орало) нити кол ових речи Ha цртало. Г. је Ив. ову погрешку о преписао из Вукова речника. — Код глагола вечеравати. стоји: „петиче се имперфективност према облику вечерати, који је пар. и р“ Прва реченица није истинита. Облик вечеравати. нема пмперфектпвнога дуратиспова значења | (а вечерати UMA) него само итеративно; Hit Hp. на питање TI радиш 7 не може се одговорити вечеравам него еечерам, али се каже, на ир.: зими рано вечеравам. Ова се погрешка понавља на неколико места; на пр. код ручавати, ужинавати итд. — Ја мислим, да ни Г. Ив. не верује. да реч (мовинац значи Хрват, пего можда мисли да је кориено оваке лажне ствари ширити по народу.

Некотиуност у овом речнику.

Гоеп. Ив. каже (И. стр. 880): „У овом речнику јечи, бројећи по реду штампане словима крупнима, има свега 52.279. Од. њих нема 11.241 у другом издању Ву-

ри-

кова. рјечника.“

Треба знати:

1) да у трећем издању Вукова речника (194. г.) има неколико стотина речи више него што их је било у другом (1852. г.).

2) да у Ивек. пма неколико стотина речи за које нема. потврде, него их је он сам начинио; н. пр. развезивање, развезивати, сумпорење, сумпорити (потврду пма само за: насумпорити) итд. Ове су речи понајвише добро начињене, али није било потребито гралити, н. пр. реч вељовање према глаголу вељовати (који се налази само у једној иословици).

3) да у овом речнику има неколике стотине (или можда неколико стотина) речи које само за то стоје на два места у азбучном реду, што се различно пшиу : нпр.

25