Srpski književni glasnik

УВ) СрРпски Књижевни ГЛАСНИК.

нима у Византији. Данас се овај одељак француског историка може згодно исправити и допунити радњом Б. А. Панченка „Памдитникљ Славин вт Виоинш УП вбка“, где је говор о политичкој организацији те колоније, која беше донекле административна целина а имала је и своје самостално војничко уређење.

Нас је Орбе Рамбо нарочито задужио петим одељком, где се у трећој п четвртој глави анализују подаци Порфирогенита о седишту пи размештају Срба и Хрвата

на Балканском Полуострву. У том послу послужио се пи-

сац хроником Дукљанина, 'Гомом архиђаконом епљетским и франачким летописима. Од писаца познат му је био Луцић, Шафарик, Рачки и Крстић.

Узме ли се на ум да је Рамбо у византијским студпјама у Француској био без икаквог знатнијег претходника, и узме ли се на ум да је у овом делу на основу марљиве студије извора и стручне литературе мајсторски приказао читав један период византијске прошлости, природно. је онда да је његово дело било од велика утицаја на развој византијских студија у Француској. Опоменути ваља само Шлумбергера са његовом Спгилографијом и Византијском Епопејом у четири велика тома, за тим Шарла Диела са делима о администрацији визан-

тијској у Егзархату Равенском и у Африци, о постанку.

тема, о Јустинијану и Теодори, Ф. Шаландона о Алексију Комнину, Алфреда Ломбарда о Константину У, итд.

На растанку са француским псториком нама остаје једино да зажалимо што је Рамбо, повучен струјом јавнога живота, и сувише рано напустио византијску науку, којој је својим талентом и спремом могао још "толико много користити. ЈЕ,

___ IZ =

ВлАСнНИК, Др. Војислав ВељковиЋ.

УрелниЦИ, ПАВЛЕ Поповић, и Др. Јован СкеРдиЋ.