Srpski književni glasnik
УВ) СрРпски Књижевни ГЛАСНИК.
нима у Византији. Данас се овај одељак француског историка може згодно исправити и допунити радњом Б. А. Панченка „Памдитникљ Славин вт Виоинш УП вбка“, где је говор о политичкој организацији те колоније, која беше донекле административна целина а имала је и своје самостално војничко уређење.
Нас је Орбе Рамбо нарочито задужио петим одељком, где се у трећој п четвртој глави анализују подаци Порфирогенита о седишту пи размештају Срба и Хрвата
на Балканском Полуострву. У том послу послужио се пи-
сац хроником Дукљанина, 'Гомом архиђаконом епљетским и франачким летописима. Од писаца познат му је био Луцић, Шафарик, Рачки и Крстић.
Узме ли се на ум да је Рамбо у византијским студпјама у Француској био без икаквог знатнијег претходника, и узме ли се на ум да је у овом делу на основу марљиве студије извора и стручне литературе мајсторски приказао читав један период византијске прошлости, природно. је онда да је његово дело било од велика утицаја на развој византијских студија у Француској. Опоменути ваља само Шлумбергера са његовом Спгилографијом и Византијском Епопејом у четири велика тома, за тим Шарла Диела са делима о администрацији визан-
тијској у Егзархату Равенском и у Африци, о постанку.
тема, о Јустинијану и Теодори, Ф. Шаландона о Алексију Комнину, Алфреда Ломбарда о Константину У, итд.
На растанку са француским псториком нама остаје једино да зажалимо што је Рамбо, повучен струјом јавнога живота, и сувише рано напустио византијску науку, којој је својим талентом и спремом могао још "толико много користити. ЈЕ,
___ IZ =
ВлАСнНИК, Др. Војислав ВељковиЋ.
УрелниЦИ, ПАВЛЕ Поповић, и Др. Јован СкеРдиЋ.