Srpski književni glasnik

35 Орпски Књижевни Гласник,

дата Т Воља зоб наиве,

родом из Крушевца, у Србији, који се назива Кнезом и путује у Париз, ради преговора о Грчкој, у пратњи свога тумача, Целза Галинга и Васе Митровића, послужитеља“.

Варошки кмет, коме су се ови путници одмах пријавили, одузео им је два пасоша, издата у Кому, у Ломбардији, 10 маја, п послао их ради „визе“ Главном Директору Полиције у Париз, а њима је за продужење путовања, издао потребну путну објаву".

Сутра дан, 19 маја, путници су приспели у Белфор. Тамошњи срески начелник, по кратком испиту, коме их је подвргао, одобрио им је продужење путовања, али је нашао, да на „кораке те три личности треба мотрити“, и одмах је о томе известио Главног Директора француске полиције“.

21 маја, „Немања“ је, са својим пратиоцима, већ био стигао у Париз“.

=:

Чим је акт кмета вароши Алткирха, од 18 маја, био приспео у Париз, Министар Унутрашњих Дела, спровео је префекту париске полиције пасоше наших путника на „визирање“, скренувши му пажњу на то, да „Немањи“ његов пасош не даје никаква права на кнежевску титулу, и да је он њом почео да се служи тек по преласку на француско земљиште. Осем тога, Министар је био наредио префекту да најпажљивије прати сваки корак његов у Паризу, и да се труди да сазна да ли је он одиста послат у Француску у каквој мисији, „или да се није компромитовао у последњој побуни, која је планула у Сме-

1 Потпуковник Дедгван, кмет вароши Алткирха, Главном Директору Полиције у Париз, 15 маја 1825 г. Народна Архива у Париву. К 7 6970.

Сви датуми у овом чланку наведени су по повом календару.

2 Граф Д'Антрег, срески начелник ив Белфора, Главном Директору Полиције, у Париз, 19 маја 1825 г. Народна Архива у Паризу. Исто.

8 Кнев Константин Немања Краљу ПЈарлу Х, 13 јуна 1825, Архива Министарства Иностраних Деда у Париву. Тпгдапје. Соггтбзропдапсев роћ ћапез. Баррјетеп!, хо!. 26.