Srpski književni glasnik

798 Српски Књижевни ГЛАСНИК.

о

скромна и ћутљива“ на први поглед, даје утисак девојке која добро види своју околину које се стиди. Затим, она даје утисак какве Ибзенове Елиде Вангел, која чека свог мистичног „странца“, и, у средини младића, остаје равнодушна, посматрајући их као људе с простим душама. Најзад, она даје утисак какве девојке која је претрпела какву велику драму срца од којг се још никако не може да псврати. Међутим, од свега тога ничега није било. Паулина је једна ваљана и поштена девојка која је страшно озбиљно схватила један свој случај са Верчелинијом, старим кућним пријатељем, који се био користио њеним сасвим младим годинама. Верчелини, једна сасвим стара „канаља“, кад је био на само са Паулином док је још била девојчица, није хтео да јој, на начин каквог Пола или Чатертона, чита какву дирљиву романсу, већ се послужио методом каквога Ромеа из Мопасана или Золе, и, без много скрби, продужио пут даље, остављајући Паулину да од тога прави себи драму. Отуда је Паулина: повучена, резигнована, тужна, мистична; и то, нарочито, од тога тренутка откада је заволела Дарија. „Чудна ми чуда“! рекла би Францускиња, и ушла у. љубавну и брачну историју пуном снагом и свим срцем; али, Паулина је од онога направила читав проблем савести у норвешком смислу. Дакле, кад се све сабере и одузме, Паулина је девица без девичанства коју свет сматра за девицу са девичанством. То је други контраст.

Чудна је та кућа Г-ђе Делфинер „Дим, чисто дим...“ карактерише је Виторио. Па ипак, свет долази у њу; тај свет, наравно, сачињавају само младићи. У главном, у њу се долази да се забавља: „Овде долази свако који хоће весело да проведе вече, и да се разоноди после какве укочене посете. Данас си представљен; сутра, ако ти се не свиди, не мораш више доћи...“ (Виторио). Али, из тог дима почиње полако да се назире један љубавни пар, јер један младић не долази само да се забавља. То су: сентиментална и замишљена Паулина, и такав исти Дарио. Ван њих, нешто се кува и између