Svet

Hrvatski narod će doveka biti kažnjavan za nestanak mog muža!

koji prcdstuvljaju jcdnu od mogiiđili ver/ija Talalovog hapšenja. U toj se verziji dogadaja u Zagrebu navodi i navodna adresa: KišpaiitSeva 2, drugi spral, gde je Talal uhapšcn. Takođe se govori o nekom oficiru Ivanu Vobiću i njegovih 12 Ijudi iz specijalne jedinice Hrvatske vojske koji su, obučeni u policijske unifonne, to hapžeuje i izveli. Nakon hapšenja Talal je, navodno, odveden u Rijeku gde su ga čekali agenti FJ3I-a i ukrcali na američki ratui brod "Džonson". Ukratko, nakon devet dana ispitivauja. tvrdi saopštenje "Third World Pressa", Talal je predan egipatskun vlastima na brodu "А1 Rahal", uegde u Jadranskom moru. Advokat Bergsoe ipak misli da je Talal. najverovatnije, još u Danskoj bio pračen, i to od službi nekoliko zemalja. "To je шој utlsak. Cini mi sc da je fo bilo poscbno pojačauo od pocetka ove godine, рге samog počctka tzv. socijalnog samita UN u Kopenhagenu." Predstavnik danskog Ministarstva spoljnih poslov Kristijan Oldenburg. koji je takođe bio prisutan razgovoru u advokatskoj kancelariji Klausa Bergsoea, rekao je da od "Egipta nikad nijc prnnljen službcni zalitev za izručenjem Abu Talala". "U 3 sata po podne idemo Abu Talalovoj ženi, Amani Maltrau", obavestili su me Muhamed i Džamal. Seli smo u automobil i uputili . se prema stanu gde je sa svojom suprugom i decom živeo Abu Talal. Red kuča od crvene opekei isto kao po celom Kopenhagenu. Pred ulazom nas je sačekao prevodilac. Stauuje na četvrtom, posledujem spratu. Pred ulazom je beli oniKirič /а cipele. U stanu se Cuje dcčiji žamor. 1/ svake solx; viri po jedna znatiželjua dečija glavica. Muhaincd i Džamul grle i Ijube decu dok ulazimo u Jednoslavno uredenu sobu. Dugi niski sto od svetlog drva sa tri strane je okružcu foteljania. Do prozora sedi devojčica sa maramicom па glavi držeči tek rocienog Abu Talalovog sina, Džiluida. U jednom je uglu televizor i \ ideo-rikorder na kojera se vrli Talalov govor snimljen 28. avgusta 1994. u nekoj od džamija u Danskoj. Bio je obučen u tradicionalnu odeču. Na glavi rou je siva kapica. Govori odlučno i glasno, često dižuči prst kako bi još vise naglasio svoje reči. Svi smo se smestili: čekamo Amani Mahran. U sobu ulazi ouiža žena u crnoj dugoj širokoj haljinL Lice joj pokriva feredža, Na rukama su joj crue vunene rukavice. Ne mogu oceniti koliko joj je godina: vidim joj samo smeđe oči. Scja je za drugi kraj stola. Prevodilac je napomenuo da možerno piočeti. Folografisanje je strogo zabranjeno. Samo se deca smejp. slikati. Ižbenadio me njen glas. Tih i ncnametljiv govor, prekidan dubokim uzdasima. Dohro bi promislila рге svakog odgovora, ne podižuči tou. Teško je bilo uormalno razgoviu-iUi dok su u sobi. uz prevodioca, sedčla još četvorica ntuškaraca koji su ррцшо slušala moja pitanja i ujeiie. odgovore. Razgovor je dvaput bip uakratko prekidan: prvi put kad je malog Džihada trebala naliraniti, i drugi put kad je za muškarcc đošlo vreme molitve. Muhamed, Džanial i prevodilac riakratko su se posvetili Bogu, a Amaiii Maliran ua tren ше iznenadila niouologom na engleskom o svorrijniužu, "Zivcli smo vrlo dobro'Viskreuo je kazala, sa setom u glasu. "On mc Jc voleo i bio jc vrlo dobar ofac" , Nijc bilo problema u pdrtxliei. Problemi su počiujali izvau nje ; . Uvck je bio dobar prema svirita, uključujudi naše danske susedc. Kad je nestao, zvalo je i dolaz.ilo irinogo Ijudi koji su hleli da ix>in*ognu"'.

Tada su ло vraldi uiuškarci u sobu. Kakoje počela. lakoje Ama ni Malirau i završila. Oslalo uije bilo toliko lično. ■ Gospođo Maliran, verujefe !i Vi u .službcim vcr/iju (logađaja koji su prethodili iicstauku N ašcg mnža? Koji je službeui stav hrvatske siraue u vczi s uestaiikom moga muža? • Kako jc bilo službcno sao[jšfeno, Vaš je muž uhapšen i privedcn sudiji za prekršajc po.šfo jc ufvrđeno da je prekrsio zakou o krefanju i boravku stranaca u Republici Hrvafskoj. Određen mu jc progon iz Hrvafskc i пакоп foga gubi mu se svaki frag. Ne, ne verujem u tu priču. Ta je prića potpuno lažua. ■ Sfa se, po Vasem mišljenju, dogodilo? Polpuuo sam sigurua u lo da su ga uhapsile hrvatske vlasti, ali o kasnijim događajima nematn nikakvih podataka. • Vcrujete )i da je predan cgipafskim vlastima i da se kod njili i nalazi? Direklua posiedica takvog događajabi bilo izvršenje smrtne kazne nad ujim. • Zamolio bili Vas da mi kažefc nešfo vLše o svom mužu. Poscbno o njegovom delovanju u Danskoj i, рге toga, u Pakistanu? On je teolog, kao što znale, u Pakistanu je osuovao islamski uedeljuik "Murabilun" koji se šalje Sirotii sveta. Tamo je bio i predsednik Arapskog medijskog tidružeuja. Nakon dolaska u Dausku naslavio je medijski rad: držao je ргеdavauja u džamijama u Kopenhageuu i u ckugnn niestima u Dauskoj. • Po ovomc što ste mi upravo rekli, Vaš muž je islamski intelektualac. Kako to da ga jc uekoliko zemalja oznaeilo kao jcdnog od ptf vođa islamskc fcrorisfičke grupc /VI Gama al Islamija? Pre svega, treba nazvali tororisličkim upravo vlasti lilt'/.cmalja za koje kažete da su raoga tmjža ozuačile kao lerorislu. To sc vidt i iz

njihovbg odnosa prema vlastitom uarodu, koji izlažu pritis'cima, teroru, diktaturi. Kako ga mogu zvati teroristom kad nigde nije osudeu zbog terorizma otkako je uapustio Egipat? • Koji je onda pravi razlog nesfaiika Vašeg muža? Rat protiv muslimana i islama. • Zar taj raf vode svc zapacbie državc? Da, napadaju nas svuda. • I Oanska, koja Vam jc pružila utočište? Da, i Danska! Posebno ouaj deo medija koji je protiv inuslimana: mislim da je ujima žao što su nas primili. • Рге dve ucdelje rodili slc siua. Sada imate šestoro dece. Sta čete ima rcči kada upitaju gde ini je otac? Reći ću siuu da je njegov otac osoba koja je pokušavala uspostaviti pravdu i brauiti svoja uverenja. Oliiraniću ih i vaspitati onako kako bi ili učio njihov olac. Po isiim zamisliliTia i ideologiji. Ako se pokaže da je ujihovoni ck'u uaueseua bol, ouda ćcjja deca sigumo osvelili. • Natlate li se tla će se Vaš nniž vratiti? Još se nadam da će doći svojoj porodici, deci. Isto se tako osećam izdanom od ouih koji se hvale civilizacijskmi dostignućima i standardima Ijudskih prava i sloboda. • Na koga konkretno mislife? Na sve one koji su pridoneli, zločinačkom činu ujegovog nestanka, I sve one koji sprovode übistva, hapšenja i mučenja Ijudskih bića. • Mislite h i na Hrvatsku? Hrvatska je na vrhu'popisa takvih zemalja. Kad kažem Hrvatska, ouda ne mislim ua hrvatski narod niti ga optužujem. Optužujem vlast, one Ijude koji su odlučili i doprineli nestanku moga muža. • Ali, aufo-bomba koja jc cksplodirala u Rijeci ranila je 29 potpimo iicdužiiili prolaznika, i prava je sreća šlo nijc bilo više žrtava. Nc venijcm da jc fo u skladu s ovim što ste sada rekli... Ljudi u Ilrvatskoj znaju za zločui koji je počinjen nad mojiin mužem i nc mogu biti ravnodušni prenia loine. /\ко je to lako, onda шоraju suosili i posledice politike svoje vlasti. Najbolji jc primer za to

Irak. Narod u !oj zemlji snosi posledice embarga Zapada i pati pod mučnini usJovima. • Fosfoji U. đakle, mogućiiost da će se slične stv ari i clalje dogactati u Hrvafskoj? Mislim da če se to često ponavIjati. Pokušali smo svim zakonskim sredstvima da dođemo do konkretnili podataka, ii ovom slučaju u minulih šest tiedelja. Nismo u tome uspeli, i ne znam za drugi način da to postignemo. Na primer, ni Srbi nisu prilivatali mirovm plan za Bosnu sve dok ih NATO nije bombardovao. Sad su Srbi za inir. Nismo imali nikalcve namere da počneino takve akcije, ali sad imamo obavozu upravo zbog hrvatskog stava prema ovom slučaju. Hrvatske vlasti, naime, nisu rekle gdc je moj muž. v • Sta bi Hrvatska morala uraclifi cla bi uklouiia ovu prefnju? Mora vratiti moga muža! • Ali, šfa ako jc Va.š inuž već mrtav? Mora vratili ujegovo telo i čekati kaznu! ("GLOBUS")

aksimil рошке na arapskom koju je Talalova žena Amani Mahran uputila hrvatskoj Vladi i javnosti: "Nismo ovde da pišcmo roman kojim bi se Hrvati u svojim kafanama mogli zabavljati. Ovde smo da im kažemo istinu koju je hrvatska Vlada sakrila od svog naroda. Postupila je kao i druge potčinjcnc viade koje rade za račun druge sile - koja im diktira i pomiče ih kao šahovske figure. Moj je suprug otišao u vašu državu poštujući vaš moral i vaše zakone, i to pošto je dobio službcnu vizu da poseti Zagreb. Otišao je k vama noseći buket cveća da vam čcstita па pobedi nad Srbima. Nakon prvog koraka u vašu državu, izdali ste ga. Taj udarac, zadan mom mužu, njegovoj porodici i deci - posebno sinu koji je rođen nakon nestanka svoga oca - udarac je svakom muslimanu koji voli i poštujc moga muža. tičinili ste zlo deio islamu u liku moga muža. Razotkrili ste prikrivenu mržnju; to je sve što mogu znati. Moj je muž ušao u Hrvatsku, i to je činjenica koju nisu porekli ni hrvatski organi vlasti, ali nemam nikakav dokaz da jc izašao iz Hrvatske. Bez obzira na to đa ii je ostao u Hrvatskoj ili je iz nje izašao, Hrvatska snosi odgovornost zbog njegovog ostanka iii odlaska. Hrvatska vlast, i spletkari s njom, moraju razotkriti svoje stalne i očite laži. Ima više dokaza o lažima hrvatske vlasti u vezi s nestankom moga muža. Još jedan nezakoniti čin: ako ga hrvatski organi nisu kadri zaštititi, neka razjasne ko ih je prisilio na taj čin. To je najmanje što se može prihvatiti. Tako bih mogla dalje tragati za svojim mužem. Moja đcca imaju pravo da znaju sudbinu švoga oca. U protivnom, hrvatska vlast snosi odgovornost, jcr je poklonila krv moga muža svojim gospodarima. Neka hrvatski narod snosi svoju odgovornost za nestanak moga muža dovcka, dok iko od njega bude živ."

F/VKSIMIL IMSMA KOJE JE TAI./VLOV/V ZENA ИРЕТЊА HRVATSKOJ JAVNOSTI

L T DOMU TERORISTE; "Globusov" novinar sa decom Abu Taiala

Svet 27.11.1995.

ДР ŽENfI TERORISTE ABP TflLALfl: HRVATSKA ĆE SKUPO PLATITI HAPŠENIE MOG MOŽII!

23