Vojin
књижевноот 287
КЊИЖЕВНОСТ. Артилерија у пољу, објасњена и допуњена са примерима из ратне историје, са шест малих планова. С' немачког превео Младен Јанковпћ, инџинирски подпоручник. 202 стране, на осмини, 12У 2 табака ситно печатана. Књига је чисто преведена и простим штплом изражена, артија и печатња добра, планови лепи; дена, запста, мала према таквој књизи 8 гроша чаршијских! За цело сваке је препоруке вредна! Под-о-тим именом, и таква, изашла је, прошлог месеца, једна војничка књига. Вредност њена сама је препоручује, и, због тога , неможемо пропустити, а да је са неколико речи топло непрепоручимо , те да бар с' тпм изкажемо наше задовољство, што.је ина нашемјезику добисмо, и да, због тога обратимо пажњу војничке публике на њу, те да буде уважена, као тпто сама ио себи и заслужује. Нпје нам, дакле, намера да књигу крнтикујемо, почем је она најжешће крптике , на немачком језику , већ издржала, и свуда с' похвалама пропраћена била; него намје намера да искажемо корист, коју од ње на нашем језику имати можемо. У њој су најважније ствари и дужности, које артилернја (поглавито) има , да у пољу врши, тако просто и лако на видик изнешене, јасно раздожене и примерима осведочеие и потврђене, да су сваком па и најнеинтелигентнијем војнпку сватљиве и приступне. У њој су тако лепо и пажљиво пзложене и најмање сптнице , које артилерију у „Пољској служби" п „Борби" чекају, да се заиста мора похвалити, чим је човек прочита. Ми држимо, да би требало, да сваки од иижих чинова (подоФицирн) у артилерији, буде дужан у прсте знати сав текст у овој књпзи написан. И дакле , добро би било ову књигу увестп као редован предмет у батеријским школама за нредавање нижим чиновима, и да заузимље, по важности, нсто место, које имају егзерцирна правила артилерпје.