Zamѣtki po čakavskimъ govoramъ

58 86. Приложеніе II. Упомянемъ здѣсь нѣкоторыя нарѣчія, предлога и союзы. tribi («надобно», «вѣроятно»), podmoraš (должно); bojin se (форма настоящаго времени) «вѣроятно», «быть можетъ» п под., nehote (форма дѣепричастія наст, врем., несуществующая больше въ пномъ употребленіи въ этомъ діалектѣ) «нечаянно», «случайно», hotoma «нарочно», krađoma «крадучи», nastojec, naležeć, naspeč, nahođeč, natekiić. nažmirec, nakječeć—«стоя» и под. komad (еле), đosti, domaka (домой, дома), zdorni (пздому), vr§đa (скоро, быстро), danas -ka, cera -ka, prehčer -а (позавчера), jutra (завтра), zazutrin (здѣсь имѣется *utrbje; послѣзавтра), večer (accus.), večeri (loc.)—«вечеромъ», večeras—«сегодня вечеромъ», jutrodan«завтра», ldni «прошлый годъ», vaje—«сейчасъ», zimi—«зимой», gori, zgora, ozgora, dolika, ozdola, gorika, vduguj «въ длину». opet-a, sopet, jopet-a «опять». tbllška—«только что», simo «сюда», kadi (гдѣ), onđa-t-a (тогда), oskud-a (откуда), onđi, ovdi, ozdovuda (отсюда), sađahni (теперь), drugamo—«на другую сторону». Съ прибавленіемъ re, г: nigdar-e (никогда), nikakor, kakogodare (какъ бы то ни было), odnikudar, kamogodare—«на какую бы нп было сторону», oskudar, ni(g)dire; ср. также tekar лишь, dovli-ka (до сихъ поръ), potli-ja (послѣ), dotli-ka, ovrid п под. vani, po vanu (на дворѣ), van «кромѣ, развѣ, за исключеніемъ» («щ van za pojist»), nutar, skrbzi («даже до»), zada (п въ значеніп предлога), nazad(a), najzada, popriko, sprida, ostran (кромѣ). onako, samo, najegmič (сразу), najednako «похоже, сходно», zapravo («на самомъ дѣлѣ»), nasami (отдѣльно, въ одиночку), odmlada («съ малыхъ лѣтъ»), znagla (скоро), maleo «мало» deminut., škuro (темно), uprav, naokolo, nanovo, usporeda; slatko, najviše, krivo, dobro. Ср. п предлога: meda se, med Judi (instr.); prez vode («безъ»), prez nega п под. Упомянемъ еще: tr (= tere) въ знач. «вѣдь»; namor: 1) «вѣдь» и 2) «дѣйствительно, несомнѣнно».