Zarя russkoй ženšinы : эtюdы

209 зволенности или терпимости кровосмѣшенія, подробно цитируетъ, кромѣ сибирскихъ бытописателей Кострова и Принцта, очеркъ С. Я. Дерунова (довольно извѣстнаго въ свое время писателя-самоучки изъ крестьянъ) о селѣ Козьмодемьянскомъ Щетинской волости Пошехонскаго уѣзда. По словамъ Дерунова, изъ мѣстныхъ старообрядцевъ, не только ѳедосѣевцы. но и принадлежащіе къ „Спасову согласію" не считаютъ за тяжкое преступленіе плотское сожительство „съ кѣмъ бы то ни было". Въ особенности же бѣгуны и странники. Они говорятъ, что гдѣ любовь, тамъ и Богъ. (№ 2289. Стр. 432). Другая цитата Якушкияа (№ 1406) свидѣтельствуетъ о терпимости къ сожительству между кровными родственниками среди принадлежащихъ къ,, Любушкиному согласію” (Корчева, Тверской губ.). Обѣ цитаты относятся къ восьмидесятымъ годамъ прошлаго столѣтія. Явственны слѣды отцовщины въ грубыхъ народныхъ анекдотахъ, которые Аѳанасьевъ исключилъ изъ своего собранія, по ихъ нецензурности, но они безконечно перепечатывались въ заграничныхъ изданіяхъ и по русски, и по нѣмецки, и по французски, подъ заглавіемъ „Запретныхъ русскихъ сказокъ". Такъ какъ анекдоты эти не книжнаго происхожденія, а вышли изъ глубинъ быта, то они заслуживаютъ вниманія, но, къ сожалѣнію, ни по языку, ни по содержанію они неповторимы. Должно замѣтить, однако, что ни въ одномъ изъ нихъ не сквозитъ право отца на дочь, хотя ни въ одномъ также не видно, чтобы грѣхъ ужъ очень изумлялъ, того менѣе ужасалъ среду, въ которой онъ свершается. Тонъ разсказа всегда приблизительно тотъ, какъ въ цитированномъ выше разсказѣ Шашкова о вятскомъ больномъ парнѣ. По содержанію — отцовщина, если осуществляется на дѣлѣ, то лишь случайною ошибкою, въ порядкѣ „посидѣлочнаго" гетеризма. Въ большинствѣ, же случаевъ, она не идетъ далѣе зубоскальной игры воображенія, Заря русской женіц, 14