Život Dra Jovana Subotića 2
iindet. Nachst den hie und da eingestretiten, meist sehr sclnvachen und nnstichhaltigen Etymologien, finde ich znmeist das ausznstellen, dass der Verf. den Sprachg-ehraneh nicht ofter ans gedrnckten Qnellen, z. B. ans altserbischen Urknnden. ans Volksliedersammlnngen imd andern, die achte Volkssprache enthaltenden Bilchern, ansdrhcklich, mit Nachnmisung der Stellen, helegt hat, da man nicht friih genng anfangen kann die einzig richtige Methode der Bewahrheitnng der Sprachregeln dnrch Xachweisnng von ohjektiven, faktischen Zengnissen, mit Verlangnnng aller Snhjektivitat des Sehreibenden, aneh in der serhischen Cframmatik anzmvenden. Im Ganzen ist, meiner Meinnng nach, iu der vorliegenden G-rammatik ein Fortschritt gegen die frhhem unverkennbar, nnd die Leistnng so heschaffen, dass sie die gerechten Anfordenmgen nnbefangener, hillig denkender Benrtheiler, die nicht Alles gleich vollkommen hahen Avollen, mas hei der Perfektibilitat alles mensehlichen Denkens nnd Thnns ohnehin an sich unerreichhar ist, nicht nnr unter den Serhen, sondern anch andern Slawen, reichlich hefriedigen dhrfte. Ich hin daher der nnmassgehlichen Meinnng, dass der mir dnrchans unhekannte Verf. den ansgeschriehenen Preis fhr seine fleissige, mhhevolle Arheit vollauf verdient hahe, und dass es jedenfalls sehr nnhillig und fhr die Wissenschuft ein Verlnst sein whrde, wenn sein Werk ohne eiue angemessene Belohnnng bleihen nnd dureh den Drnck uicht gemeinnhtzig gemacht werđen sollte. 11. tiher die zwei andern Mannskripte, davon das eine hetitelt: Slowstuo iliti slovmiai srbskn, init dem Motto: Dea proximus est Ше, qnem ratio mnvrt, nnđ das andere mit dem AVahlspruch: Izobraženost јегуЈси predpostnu'lja iznbraSenost naroda, enthalte ich mich des weitern, ins Einzelne gehenden Urtheils, da sie augenseheinlieh an Vorzugen dem hereits hesprochenen nicht gleiehkommen nnd demnach mit demselhen nm den Preis nieht konkurriren konnen, so schatzhar sonst das erste in mancher Beziehung, besonders dnrch die Hervorhebimg der Eigenthhmlichkeiten der dalmatischen Varietat ist, wiihrend das anđere, trotz des hesten IVillens des Verf, doch nnr ein dhrftiger und lihehtiger Entwnrf hleiht. 7 b-an, den 20-ten Angnst 1847.
Paul Joseph Schafarik, m. p.
170
ШаФарикова оцена Суботићеве „Српске граматике“