Bogoslovlje
коном; онима, који су без закона, био сам као без закона..., да придобијем оне, који су без закона..., свима сам био све, да какогод спасем кога“ (I Кор. IX, 19-22). То je била тактика попуштања, тактика прилагођавања ради виших циљева, оно што се доцније код грка назвало политиком економије i'ij tfjç oiKovopkc;) 1 . На супрот њој стајала je тактика ревнитеља јудејства, поборника старозаветног обреда, - тактика која je доцније многе од њих одвела сектантском оцепљењу од цркве. На њихову страну су, поколебавши ce. неко време нагињали апостоли: Петар, Варнава и др., „одвојивши се“ од обраћених многобожаца (необрезаних) из бојазнн од оних „који су из обрезаних“ и „нагонећи незнабошце да живе јеврејски“, тако да се ап. Павле сматрао принућеним „у очи њима против стати“ (Гал. 11, 11-21). То je по доцнијој грчкој терминологијн била политика тГј' dKpißelac, политика ригористичка, која je у овом случају стајала на гледишту јудејске вековима утврђене традиције. У новозаветним књигама се не једанпут срећемо са термином oiivovopaa, oiKovop-slv (Лук. XVI, 2-4; 1 Кор. IX, 17; Ефес. I, 10, 111, 2,9; Кол. I, 25; 1 Тим. I, 4) којн у контексту има различите значење, као што се и не преводи свуда једнако (у латинском преводу св. Писма dispensatio, aedificatio, сошmunio (myslerii), ' у енглеском dispensation, stewardship, у руском домостроительство, управлеше домомъ (= енкоборт] служеже, устроеше, назидаже, у српском служба, кућио кућу, управљање куће, наредба, уредба, напредак итд.). У доцннјој практици грчке цркве овај термин je употребљаван у примени на тајну божанског домостроја за спасење људи кроз Исуса Христа, на управу црквама 2 ) и у односу на црквену дисциплину у смислу слабије при.мене, укидања или замењивања једних црквених канона и епитимијних правила 3 ) другим ■блажијили Према томе се он различите преводи на друге језике а најчешће ca: dispensatio, dispositio, accomođatio домостроительство,
У Joan. Chrysostorni de Sacerd. I, 9. Migne Patrol. gr s. t. XLVIII col. 631; Theodor! Stud. epist. I, 24 Migne Pair. gr. s. XCIX, col. 984; VitaTheod. Stud. n. 18 ibid. col. 257; Hieronymi Comment ad 11, 11 epist. ad Galat. Migne Patr. lat. s. t. XXVI, 363 и даље.
2 ) Нпр. И. Вас. Саб. прав. 2.
s ) Внди patr. Photii Ampil. gr. I § 14. Migne Patrol. gr. s. t. 101 col. 64-65; Theodor! Sind, epist. I 49 Migne gr. s. t. 99 col. 1085—1088.
232
„Богословље“