Hanoar : list jevrejske omladine Jugoslavije
bez obzira na pleme ı narod. Ali samo najdublji sloj duše, koji nam je svima zajedaički. Narodna književnost, naprotiv, odaje naročitost naroda, ono što ne mogu dokučiti stranci. Spoznaj samoga sebe — to traži kultura od čovjeka, a postiže se to čitanjem knjiŽevnosti svojega naroda. Stoga nc može prijevod da potisne originalnog djela, makar je strani autor Žženijalniji.
Originalna književnost prošle godine pokazuje nekoliko struja. Prije svega: wdwbljicanje u obpćene ljudshe broblome židovshoga čovjeha. U knjigama, primjerice, »Brak« oa Vogela, »Parovi« od Stemmanna, »U šumskom naselju « od Hacaca, ukazuju se ponori, duša Židova u njenim čovječjim dubinama. Madi se o težnji za dubinama, a nikako o često spominjanoj težnji »da ostavimo uzani židovski vidokrug«. Jer Zžidovski vidokrug ı nrijc uzan: imade svojih širmna ı dubmna, a ova ga djela hoće Još da prošire ı produbz=.
Onda: rec Jisrael. U mnogo knjiga palestinski je život prirodna pozadina. »Putovanja šomera Amasaja« od Jakova Rabinovića, »Kćer Ciona« od Jehude Burle, »Drvena baraka« od Hadanija, »Na dvije godine« od Rahel Fajnberg — svuda nove melodije u kojima osjećamo kako palestinski život doc-· biva oblik, proživljavamo nutarnje potrese onih koji grade domaju. Ima duboka struja ispo'l površine svakidašnjega života, nevidljiva turisti. Iz dana se u dan obnavlja, mijenja i učvršćuje Život. Umjetnik promatra. prikazuje ı otkriva.
vidi, Svaki ovakav pokušaji treba pozdraviti, a gdjekoji je bio pronicav ı Yrijcdan.
Lirshih izdanja mije prošle godine bilo mnogo, no ı u toj su godini bo! pojedinca i bol zajednice našli odjeka u pjesmi. Svake sedmice donose časopisi pjesama, a osim toga je izašlo nekoliko knjižica ı knjiga. Augustovski odrazili u »S krvavyood Uri Cvi Grinberga i »Galed« od Šimonovića. Lamdan je izdao zbirku »Pod trostrukim jarmom«, Šljonski »U ovim danima«, a Ester Rab »Trnje«. Od sabranih je djela Šimonovića sveska.
su se nemir
crvenim štitom«
izašla treća
Izdavački zavod »Hevra« obnavlja ranija r.astojanja »Ahdut haavoda«, »Vaadat hatar-
Fut« ı »Biblioteke Barzilaj«, te izdaje u heDreJskom prijevodu popularna djela iz društvenih znanosti. U deset mjeseci syoje cgzistencije već Je izdao svih 12 knjiga objavljenih za prvu godinu, ı još 13 knjigu (Rollandov »Mahatma Gandhi«). Posebice treba spomenuti Bernsteinov »Socijalizam u prošlosti ı sadašnjost«, Williamov »bBritanski imperij«, 'Kropotkinovu »Francusku revoluciju«, osim toga originalna djela: Beilinsonov »Iz dana risorgimenta« i Alpersona »30 gocdina kolonizacije u Argentini«. Zbog jef{tinoće ovih izdanja prodaju se ona i u inozemstvu, te Je daljni rad osiguran.
Nema, dakle, velikih literarnih djela, ali je prešla godina ipak bila produktivna. jer smo u izdanim djelima osjetili gibanje.
Jacto
OBNOVITE MLADOST
Uz 1! broj Bibliotehe Hanoar, hoju uređuje Pavao dlertheim. a izdaje Savez židovshih omladinshih udruženja Kraljevine Jugoslavije. NAŠE OMLADINSTOO. članci i govori. Zagreb 1950.
Znam. bilo ih je koji su pitali: zašto se izdavaju govori ı članci što su vcć štampani. Ali sam uvjeren da nijedan od njih nije pročitao ove knjige. Da ju je pročitao, ne bi pitao; znao bi da je dragocjena ova edicija. skromna po obliku. a po sadržini puna najviše pretenzije: da obnovi našu mladost, da ukaže osnovne sile koje pokreću našim pokretom i koje mora da se osvijeste ı da ožive u svakome od nas, ako hoćemo da budemc> pravi dionici obnove židovstva. Zar nije potresno za mladića ı djevojku kad vide kako isti oganj gori u srcima ı velikoga Martina Bubera ı njegovih najmlađih sljednika, kako taj oganj hoće da zahvati ı njih, svakoga između nas.
Ima li u nas edicije u kojoj bi se ovako odlična sadržina ovjenčala ovako lijepim jezikom i koja ima toliko da kaže židovskoj omladini pa čak ı našim nežidovskim drugovima?! Premda su pojedini prilozi već štampani, ona je potpuno nova i vrijedna je da se čita, ne Jedanput nego mnogo puta.
Obnovite mladost!
Dr. Cvi Rothmulle:
166