JUS standardizacija
NJ ~.OEE ALTO M „M AAA II 1.0089 27 70 OL E. IT 0 i CNS ra a OV M Maa a id OD O POO do a O SO a |
STANDARDIZACIJA
auu uuu u un ia ia
Predlog br. 1158
II S ——————
Krajnji rok za dostavljanje primedbi: 1 jul 1955
Polazeći od načela da je ustaljena terminologija važan uslov za uspešam rad na standardizovamju delova. u ovaj pregled sređemi su najpotrebniji stručni izrazi koji će se upotrebiti pri izradi standarda za motorms vozila. :
U skladu sa preporukama Komiteta za terminologiju TSO/TC 37 izraži su sređeni. po međumarodnoji decimal noj klasifikaciji. Ovo sistematsko sređivanje ima i preimućčstvo da olakšava iznalaženje literature u bibliofekama i dokumiemtacionim kartotekama. Za svaki
a
č MOTORNA VOZILA TERMINOLOGIJA NA 4 JEZIKA, SREĐENA PO DECIMALNOJ KLASIFIKACIJI
45
DK 629.113:001.4:025.45 JUS M.N0O0.050
a a ai
mini na engleskom, francuskom i nemačkom, kao Gzicima najvažnijim. za ovu stručnu oblast s obzirom na proizvodnju vozila i stručni literaturu,
Abecedni registar srpskohrvatskih izraza omogućuje brzo iznalnženje u sistemaittskom pregledu pomoću rednog broja (definitivni standard sadržaće i registre na sva četiri jezika).
NAPOMRPRNA: materijal je sređen po glavnim DKbrojevima; radi skraćenja je izostavljena veza sa. brojem 629.113 (motorna vozila) ili sa brojem: 629.43 (miOtori s.u.s.). Tako se malaze pojmovi iz opšteg mašinstva cd G621-1 do 621-7, iz elektrotehnike pod 621.3, o motorima s.u.s pod 621.43, o vozilima: pod 629 i o Oosvet-
usvojeni izraz navedeni su odgovarajući StruLri DOT—=
|
________________OL_O_L_________________________ W - -Ši_———'
oj
5 Glavni DK brojevi Srpskohrvatski EBngleski 1| 551.556 Suprotni vetar Head wind 2| 6921-1283 V motor Vee ·engine a| 621-1924 Motor u liniji In-line engine
Boksermoto”
M o O m ı |] o O m
Flat (twin). Opposed cylinder engine
| o [35] li, = |) S) [-»} =
Stojeći ventili (s jedne strane cilindra) L-head engime·
“Stojeći ventili (sa obe strane cilindra)
T-head engine
7| 621-129.83 Viseći ventili TI-head engine. : Overhead valves
(O. H. V.)
8| 621-129.84 Naspramni ventili (usisni viseći, izduvni stojeći)
F-head) engine. I. O. EK. (intake op- | posite exhaust),
| |
i 9| 621214 Karter motora Crank case 10| 621—18 Šape motora Support legs
| 11 621–9299. Prečnik. cilindra Bore
i 12| 621-9292.1 Blok cilindara Cylinder block 13| 621.2292.1 Košuljica cilindra Cylinder liner 141 621–224.9, Glava. cilindara l Cylinder head 15| 621-294.3 Motor sa. pretko- | Antichamber
morom engine
16| 621-281.392.1 Skakavica: Pawl
17| 621-231.392.9 Overload clutch.
Slipping clutch
Klizno kvačilo
18| 621.233.1 Ručni pokretač Starting: handle * (br.) Crank handle | (am) 19| 621-–233.16 Rukavac Cranki pin
20| 621–24 Radna! zapremina | Piston displacement
motora
Soupapes
ljenju pod 683.8.
Francuski
Vent debout Moteur en V Moteur en ligne
Moteur a cylindres Oopposćes,
Soupapes du meme
cotć, s ouvrant vers le haut
de part et d'autre du cylindre, souvramt vers le haut
Soupapes s'ouvrant vers le bas. Soupapes en tete.
Cylindre 3 soupapes en tčte
Carter de moteur Supports du moteur Alćsage Bloc-cylindres ı Chemise de cylindre Culasse
Moteur a8 chamibre de prćcombustiom, moteur š2 antichambre Cliquet
Accouplement avec limiteur de couple
Manivelle de mise en marche
Maneton
Cylindrće
___ ___________________ ____ - - - {—PZI—---cKc—
· Vorkammermototr
| Andrehkurbel
Nemački
Gegenwindl -
V-Miotor
Reihenmotor
Boxermotor
Stehende Ventile. L-Anordnungs
Ventile stehend auf beiden Zylinderseiten. T-Anordnunsg
Hangende. Ventile. I-Anordnungs
Binlassventil hangend, Auslassventil stehend F-Anordung
Kurbelgehause Motorstutzen
Bohrung
Zylinderblock Zylinderbuchse Zylinderkopt
'Sperrklinke
Rutschkupplung. 'Oberlastungschutz
Kurbelzapfen
Hubraum: