JUS standardizacija

NJ ~.OEE ALTO M „M AAA II 1.0089 27 70 OL E. IT 0 i CNS ra a OV M Maa a id OD O POO do a O SO a |

STANDARDIZACIJA

auu uuu u un ia ia

Predlog br. 1158

II S ——————

Krajnji rok za dostavljanje primedbi: 1 jul 1955

Polazeći od načela da je ustaljena terminologija važan uslov za uspešam rad na standardizovamju delova. u ovaj pregled sređemi su najpotrebniji stručni izrazi koji će se upotrebiti pri izradi standarda za motorms vozila. :

U skladu sa preporukama Komiteta za terminologiju TSO/TC 37 izraži su sređeni. po međumarodnoji decimal noj klasifikaciji. Ovo sistematsko sređivanje ima i preimućčstvo da olakšava iznalaženje literature u bibliofekama i dokumiemtacionim kartotekama. Za svaki

a

č MOTORNA VOZILA TERMINOLOGIJA NA 4 JEZIKA, SREĐENA PO DECIMALNOJ KLASIFIKACIJI

45

DK 629.113:001.4:025.45 JUS M.N0O0.050

a a ai

mini na engleskom, francuskom i nemačkom, kao Gzicima najvažnijim. za ovu stručnu oblast s obzirom na proizvodnju vozila i stručni literaturu,

Abecedni registar srpskohrvatskih izraza omogućuje brzo iznalnženje u sistemaittskom pregledu pomoću rednog broja (definitivni standard sadržaće i registre na sva četiri jezika).

NAPOMRPRNA: materijal je sređen po glavnim DKbrojevima; radi skraćenja je izostavljena veza sa. brojem 629.113 (motorna vozila) ili sa brojem: 629.43 (miOtori s.u.s.). Tako se malaze pojmovi iz opšteg mašinstva cd G621-1 do 621-7, iz elektrotehnike pod 621.3, o motorima s.u.s pod 621.43, o vozilima: pod 629 i o Oosvet-

usvojeni izraz navedeni su odgovarajući StruLri DOT—=

|

________________OL_O_L_________________________ W - -Ši_———'

oj

5 Glavni DK brojevi Srpskohrvatski EBngleski 1| 551.556 Suprotni vetar Head wind 2| 6921-1283 V motor Vee ·engine a| 621-1924 Motor u liniji In-line engine

Boksermoto”

M o O m ı |] o O m

Flat (twin). Opposed cylinder engine

| o [35] li, = |) S) [-»} =

Stojeći ventili (s jedne strane cilindra) L-head engime·

“Stojeći ventili (sa obe strane cilindra)

T-head engine

7| 621-129.83 Viseći ventili TI-head engine. : Overhead valves

(O. H. V.)

8| 621-129.84 Naspramni ventili (usisni viseći, izduvni stojeći)

F-head) engine. I. O. EK. (intake op- | posite exhaust),

| |

i 9| 621214 Karter motora Crank case 10| 621—18 Šape motora Support legs

| 11 621–9299. Prečnik. cilindra Bore

i 12| 621-9292.1 Blok cilindara Cylinder block 13| 621.2292.1 Košuljica cilindra Cylinder liner 141 621–224.9, Glava. cilindara l Cylinder head 15| 621-294.3 Motor sa. pretko- | Antichamber

morom engine

16| 621-281.392.1 Skakavica: Pawl

17| 621-231.392.9 Overload clutch.

Slipping clutch

Klizno kvačilo

18| 621.233.1 Ručni pokretač Starting: handle * (br.) Crank handle | (am) 19| 621-–233.16 Rukavac Cranki pin

20| 621–24 Radna! zapremina | Piston displacement

motora

Soupapes

ljenju pod 683.8.

Francuski

Vent debout Moteur en V Moteur en ligne

Moteur a cylindres Oopposćes,

Soupapes du meme

cotć, s ouvrant vers le haut

de part et d'autre du cylindre, souvramt vers le haut

Soupapes s'ouvrant vers le bas. Soupapes en tete.

Cylindre 3 soupapes en tčte

Carter de moteur Supports du moteur Alćsage Bloc-cylindres ı Chemise de cylindre Culasse

Moteur a8 chamibre de prćcombustiom, moteur š2 antichambre Cliquet

Accouplement avec limiteur de couple

Manivelle de mise en marche

Maneton

Cylindrće

___ ___________________ ____ - - - {—PZI—---cKc—

· Vorkammermototr

| Andrehkurbel

Nemački

Gegenwindl -

V-Miotor

Reihenmotor

Boxermotor

Stehende Ventile. L-Anordnungs

Ventile stehend auf beiden Zylinderseiten. T-Anordnunsg

Hangende. Ventile. I-Anordnungs

Binlassventil hangend, Auslassventil stehend F-Anordung

Kurbelgehause Motorstutzen

Bohrung

Zylinderblock Zylinderbuchse Zylinderkopt

'Sperrklinke

Rutschkupplung. 'Oberlastungschutz

Kurbelzapfen

Hubraum: