JUS standardizacija
njem terminološke literature koja bi bila oslonac za praktičan rad i njegovu kOOrdinaciju unutar Jugoslavije i sa drugim zemljama;
- da se pripremi projekat o obrazovanju terminologa i koriste veze sa terminološkim centrima u inostranstvu;
- da se pristupi organizovanom i koorđiniranom učešću predstavnika institucija i organizacija iz Jugoslavije na medjunarodnim skupovima posvećenim terminologiji.
Na sastanku je potvrdjeno više stavova iznesenih u materijalima: o nedovoljnom angažovanju u radu na terminologiji, nedovoljnoj međjusobnoj informisanosti (što je bilo očito dok su učesnici sastanka izveštavali o rađu svojih institucija, radđu koji je drugima mahom bio nepoznat), o slabom poznavanju terminološke aktivnosti u oblasti terminologije u svetu, o potrebi da se održava sistem stalnog informisanja. Posebno je potvrdjeno da su postojeća terminološka praksa i postojeće stanje u oblasti terminologije nezadovoljavajući i da to predstavlja prepreku u komuniciranju u okviru i izmedju naučnih i tehničkih grana. Konstatovano je da za rad na terminologiji postoji potrebna zainteresovanost, ali da je on otežan zbog odsustva koordinacije, nedovoljne izgradjenosti metođa i principa u stvaranju (usvajanju) termina i izrađi rečnika (jezički i drugi principi), zbog neadekvatnog vrednovanja rađa na terminologiji i malobrojnog kađra (posebno lingvista). Pomenuto je, ipak, da, iako problem kadrova znatno otežava praktičan rad na terminologiji,taj rad može da se poboljša stvaranjem uslova za obrazovanje terminologa. (u saradnji sa medjunarodnim terminološkim centrima), vrednovanjem terminološke alktivnosti kao naučnog rađa i korišćenjem kadrovskih potencijala udruženih prevođilaca i nastavnika.
Po nekim mišljenjima čitav rad na terminologiji, bez obzicta na urgentnrost tazrminološke obrade pojeđinih naučnih i stručnih oblasti, treba šire zasnovati tako da odgovarajuća organizacija, metođ rađa i teoretska utemeljenost budu oslonac za rad na terminologiji u najširem| spektru naučnih i tehničkih grana.
Jasno je potvrdjen princip da rad na terminologiji obavezno zahteva da u njemu učestvuju stručnjaci odredjenih oblasti i lingvisti (timski rad) kao i to da termi-
234
nološku praksu u oblasti terminologije treba podsticati i usavršavati izdavanjem priručnika sa jezičkim i drugim uputstvima za rad, popularizacijom i upoznavanjem šireg kruga stručnjaka sa radom na terminologiji,kroz časopise, listove i kroz druge vidove informisanja. Povodom sugestija da se treba pripremati za osnivanje terminološke banke pođataka rečeno je đa se taj zadatak mora metodološki i organizaciono ipsravno postaviti (koristeći pri tome iskustva razvijenih zemalja) na temelju prethodnog snimanja stanja i terminološke prakse u oblasti terminologije. Nisu bile izostavljene ni izjave da se radđ na terminologiji suočava i sa problemom povezivanja finansijskih sredstava, pa iako je pomenuto da su takva sređstva nedovoljna uz pređloge o njihovom boljem korišćenju, bilo
je i sasvim konkretnih predloga (Udruženje naučnih i stručnih prevodilaca Srbije) o usmeravanju postojećih sredstava, ali isključivo za koordđinirani rad na terminologiji koji okuplja najširi krug zainteresovanih učesnika. Stav da rad na terminologiji i inicijative za koordiniranje aktivnost u oblasti terminologije treba što pre dovesti u vezu sa takvim rađom i inicijativama na ostalim jezičkim područjima u Jugoslaviji, iako to ne isključuje organizovanje koordiniranog rada na području Srbije, značajan je kako zbog specifične jugoslovenske jezičke situacije tako i zbog potrebe za ekonomisanjem snage i sređstava. Sastanak je, s obzirom na svoj karakter (iako su na njemu izneseni i neki konkretni predlozi) mogao samo da utvrđi da je, imajući u vidu složenost pojedinih problema, potreba istraživanja obezbedjena kroz radne grupe, ali nije bilo prihvaćeno da se na samom sastanku stvore jezgra takvih radnih grupa, već je predloženo da ih posle konsultacija, obrazuje Savezni zavod za standardizaciju. S tim u vezi izneto je skoro jednodušno mišljenje da je Savezni zavod za standardizaciju, Uprkos UpOZzoOre= njima da on ne raspolaže sa dovoljno snage i da je samo jedna od institucija koje treba da nose ovu delatnost, zapravo mesto iz kojeg bi trebalo da se obezbedi nastavak ove inicijative, pa i mišljenja da je S7S najpogodniji da bude centar koordinacije aktivnosti u oblasti terminologije. Ostalo
"se na zaključku da Zavod ispita svoje mo-
gućnosti i spremnost drugih za. nastavljanje ove inicijative koristeći stavove iznesene na ovom sastanku i dostavljajući neophodni minimum informacija učesnicima sastanka i drugim zainteresovanim o daljem radu na ovim problemima.