JUS standardizacija

a AO i IT RT II I— OI nan

se održavaju prvi sastanci dva nova Komiteta iz oblasti mikroprocesora i zaštite od atmosferskog pražnjenja. Stuđije iz oblasti informacione tehnologije telematike i direktnog pretvaranja sunčeve energije

u električnu su već pređmet buđućih akcija IEC*). Ostali zahtevi, kao što su stanđarđi iz oblasti bioinženjeringa pbostaće pređmet rađa u vrlo bliskoj buđućnosti. Obezbeđiće se svakako finansijska sredst= · va i sakupiti stručnjaci za sprovodjenje programa. Sugretanjem sa novim zahtevima, IEC će nastaviti da igra Svoj ugtanovlje= nu ulogu povezivanja sveta elektriciteta, nađajmo se, isto tako uspešno kao u toku prošlih 75 gođina.

Osnovni razlog za uspeh IEC leži u činjenici đa se IEC bavi potpuno đefinisanom disciplinom, koja zajedničkom niti povezuje sve aktivnosti, bez obzira kom sektoru pripađaju učesnici-proizvodnji električne energije i distribuciji-korisnicima u teškoj inđustriji, aparatima za đomaćinstvo==elektronici-telekomunikacijama. Ovaj opšti karakter potiče od dve činjenice. Prva je što se primena elektriciteta

bazira na istim osnovnim fizičkim zakonima, na kretanju elektrona, to jest, prema Maxwell-ovim jednačinama. To znači da svi

*) Na generalnom zaseđanju IEC u Montreu, juna 1981. gođine je Savet IEC doneo odluku o osnivanju novog Tehničkog komiteta za direktnu fotonaponsku konverziju sunčeve energije u električnu.

46. Generalno zasedanje IEC u Montreu

75-godišnjica osnivanja IEC Bramko Cerovac, dipl, mg.

Medjunarodna elektrotehnička komisija IEC je održala svoje 46. Generalno zasedanje u Montreu, Švajcarska u vremenu ođ 15. do 27. juna 1981. godine.

Na Zaseđanju je učestvovalo preko 1000 đelegata iz 40 zemalja. Pored Saveta i Akcionog komiteta zaseđdala su i 32 tehnička

koji učestvuju u rađu IEC, od članova Saveta đo najnovijih delegata u Rađnim gru= pama, imaju bar minimalnu zajedničku Osnovu i mogu da procene i razumeju trenutni problem koji se javlja kođ drugoga, bez obzira koja je njegova uža specijalnost.

Drugo je što su efekti električne struje na ljudsko telo isti širom sveta, zbog čega aspekt bezbednosti ima zajedničke karakte= ristike za Bve vrste primene.

Ova dva osnovna principa objašnjavaju ve= liku povezanost u radu IEC, jer oni ostaju postojani, bez obzira kakva može đa bude primena električne energije-primena koja sve više i više prođire u ostale sektore ljudskih delatnosti koje se tradicionalno ne smatraju električnim.

Ova unutrašnja povezanost je značila da IEC ne donosi jednostavno "X strana" standarđa, već usaglašen sistem standđarđa koji obezbedjuje čvrstu osnovu za planiranje, projektovanje i trgovinu, što je uticalo na intenzitet medjunarodne trgovine od samog početka. Nađajmo se đa će buđuće generacije znati da nastave đa vrednuju sve prednosti, koje je ova medjunarodna povezanost i specijalnost postiqla preko IEC za celo čovečanstvo, bez obzira na rase, veru ili ekonomiku-prednosti čarobnog štapića elektriciteta.

Prevod: Gomdana Spaić, dipl. ing.

komiteta i potkomiteta, GMC mešovita grupa IEC/UIT za koordinaciju u terminologiji, CMT mešoviti medjunarodni komitet za opremu električne vuče i veliki broj radnih grupa. Poređ toga u radu Zaseđanja učestvovali su,.i predstavnici Medjunarodđne organizacije za stanđarđizaciju (ISO), Medjunarodne organizacije za atestiranje

47

_ O O O O O _____________________________________________________

Stendardizacija, 1982./br. 1—2