JUS standardizacija

U slučajevima kada zaključivanje sporazuma o atestiranju nije postignuto, u toku usaglašavanja nacionalnih standarda i tehničkih propisa, učesnici treba da nastoje da postepeno usaglašavaju svoje nacionalne standarde i tehničke propise.

Konsultacije i postupak prilikom podnošenja žalbe

i.B Treba predvideti da se prvenstveno vrše nezvanične konsultacije zainteresovanih strana, a za slučajeve gde se tako ne mogu otkloniti teškoće, da se predvidi zvanični postupak u vezi sa podnošenjem žalbe. Postupak u vezi sa podnošenjem žalbe treba pokretati unutar međunarodne organizacije a O nje mu treba da se sporazumeju strane učesnice u sSporazumu. Uzajamno poverenje

1.9 Uzajamno poverenje u tehničku sposobnost, pouzdanost i neutralnost odgovarajućih nacionalnih institucija za atestiranje je preduslov za efikasno funkcionisanje sistema atestiranja.

(Izvesne mere koje imaju za cilj da se postigne uzajamno poverenje date su u Dodatku li).

DODATAK I PREPORUCI F

ISO/IEC KODEKS PRINCIPA O SISTEMIMA ATESTIRANJA PREKO TREĆE STRANE |I O STANDARDIMA U VEZI SA NJIMA.

„Aktivnosti ISO i IEC članica na izradi standarda i u stvaranju i sprovođenju sistema atestiranja preko treće strane baziranih na standardima (u daljem tekstu: „„sistemi atestiranja”) zasnivaju se na priznatoj činjenici da su standardi bitan instrument privredne aktivnosti; standardi doprinose poboljšanju proizvodnje i unapređenju trgovine primenjivanjem rezultata nauke i tehnologije. Uticaj standarda na spoljnu trgovinu treba posmatrati u sklopu njihovog ukupnog uticaja, mada standardi ne treba da budu takvi da obezbeđuju samo zaštitu domaće proizvodnje. .

Cilj sporazuma o standardima i atestiranju koje pripremaju ISO i IEC i njihove članice, je međutim, unapre„Gđenje međunarodne trgovine i olakšanje transfera tehnologije. Oni, prema tome, isključuju ideju o diskriminatorskoj primeni.

ISO i IEC članice ističu, međutim, da proizvođači imaju veliki značaj u obezbeđenju usaglašenosti kroz normalne odnose proizvođač/potrošač.

U smislu ovih razmatranja, Saveti ISO i IEC su utvrdili sledeće principe koji unapred pretpostavljaju određen stepen reciprociteta u uzajamnim odnosima između

Standardizacija 1982/br. 11—12

članica, u odnosu na razmatranje i usvajanje od strane obe ove organizacije:

1. Sistemi atestiranja koje su uspostavile ISO i IEC članice ili u kojima one učestvuju, bilo da se radi o nacionalnim, regionalnim ili svetskim sistemima, treba da se baziraju, što je moguće više direktno ili indirektno, na ISO ili IEC međunarodnim standardima, kada oni postoje u odgovarajućoj formi i sa odgovarajućom preciznošću ili se mogu doneti u dogledno vreme,

2. Gde se međunarodni standard ISO i IEC uzima ili će verovatno biti uzet za primenu u sistemima atestiranja, ISO i IEC članice odgovorne za funkcionisanje sistema, kao i same organizacije ISO i IEC su dužne da se brinu da je ovaj standard prilagođen zahtevima atestiranja saobraznosti, obraćajući posebnu pažnju na to:

(a) da su jasno definisane karakteristike koje se specificiraju; (b) da su metode merenja i ispitivanja tačne i ponovljive; (c) da postoji, paralelno sa tehničkim uslovima, uputstvo o zahtevima u vezi sa sistemima obezbeđenja saobraznosti sa tehničkim uslovima;

(d) da se vodi računa o potrebi da se omogući unapređivanje razvoja tehnologije.

3. Svaki sistem atestiranja, koji se zasniva na standardima treba da ornogući atestiranje saobraznosti proizvoda, bez diskriminacije u odnosu na njihOvoO DoOreklo. Detalji bilo kojeg takvog sistema treba da budu potpuno opisani u dokumentima, koji su dostupni javnosti.

4. Svaki sistem atestiranja, koji se zasniva na standardima, treba da koristi u maksimalno mogućoj meri, postupke unutrašnje kontrole kvaliteta koju vrši pro izvođač, čiji proizvodi se atestiraju, tamo gde ovi postupci postoje u odgovarajućoj formi i sa odgovarajućom preciznošću, i treba da podstiču unapređenje ovih postupaka.

5. Svaki sistem atestiranja, koji se zasniva na standardima, treba da sadrži postupke za preispitivanje Žžalbi u vezi sa radom sistema.

6. Svaki sistem atestiranja, koji se zasniva na standarciima, treba da bude organizovan na takav način da se jedno neutralno telo, u kojem su zastupljeni interesi svih zainteresovanih strana za funkcionisanje sistema, sa punom nepristrasnošću stara o obezbeđenju pridržavanja principa ovog Kodeksa.

7. Tamo gde su dve ili više ISO ili IEC članice ili grupe članica razvile ili razvijaju dva ili više sistema atestiranja za isti proizvod ili grupu proizvoda, iste treba da stvaraju pogodne sporazume jedna sa drugom, koji treba da se baziraju na jednakosti prava i oba-

593.

e: _– –:–– o –—O- < R__———ı — – - --— – -— –——I_ —–—=>—=C=ZCI—s=Z==Zz1OONJC- —. –—– F— ––:–— 7–-Z—– = ———=—