JUS standardizacija
nja propisana za polutku, pa zato i stoji da se oznake iz stava 1 ovog člana „K” ili „,P” stavljaju na spoljnu stranu podlaktice. Očekuje se da se tako obeležene polutke izdvoje u posebne delove kako ne bi došlo do zabune prilikom daljeg rasecanja i pripreme za stavljanje u promet mesa u obliku osnovnih delova.
lii GLAVA PRAVILNIKA OBUHVATA KLASIFIKACI JU | RASECANJE SVINJSKOG MESA
Ova glava obuhvata meso koje se stavlja u promet (svinjetina i prasetina — član 28). U dosadašnjem propisu (Pravilnik o kvalitetu mesa stoke za klanje . . . .) imali smo jednu kategoriju a to je bila mlada svinjetina. | Izostavljena je mlada svinjetina jer je veoma teško ili skoro nemoguće kontrolisati prilikom prodaje šta je mlada svinjetinala šta svinjetina.
U članu 32 propisano je da se „Prema količini i kvalitetu mesa pojedinih delova svinjske polutke, svinjetina stavlja u promet kao:
— meso ekstra kategorije;
— meso | kategorije:
— meso li kategorije;
— meso III kategorije.
Slično podeli u prethodnom pravilniku i ovde u svinjsko meso | kategorije spadaju but i slabina. Međutim, sada je izvršena pravilnija podela jer je raniji „,deo leđa” nazvan kako to i treba slabina. Rez je ostao isti kao i ranije. Prema članu 34 „Ako se iz slabine izdvoji file koji se inače označava kao meso ekstra kategorije”, slabina se onda deklariše kao meso II kategorije. |
Treba istaći još jednu razliku, koja je takođe rezultat prakse u toku primene prethodnog pravilnika, a odnosi se na veliki ribić koji je i do sada prodavan kao meso | kategorije a bio je Ili. Naime ostao je potpuno isti rez koji glasi: „But se od polutke odvaja rezom između poslednjeg slabinskog i prvog krsnog pršljena” (rez c — d}) na šemi a od kolenice rezom u kolenom zglobu (rez a — b}) na šemi a dodato je „pri černu veliki ribić ostaje u sastavu mesa buta”.
Frema članu 35 "Pod mesom II kategorije podrazumeva se meso leda, plećke i vrata”. Ovim je takođe sankcionisana ustaljena praksa. Onemogućeno je da se meso kičmenog stuba prodaje u kategoriji kojoj ne pripada. Ovo se odnosi na vrat koji je obično išao u II kategoriju iako je trebalo da bude II! kategorija; isto tako i „,deo leđa” u ovom pravilniku nazvan slabina sa koje je bio skidan file, najčešće je išao u | kategoriju. Sad je utvrđeno Pravilnikom da ako se iz slabine skine file ceo kičmeni stub ide u || kategoriju syinjskog mesa. |
Prema članu 36 sve ostalo a to su: meso trbušine, rebra, grudi kolenice i podlaktice” spada u svinjsko meso III kategorije. Svi rezovi su dati na šemi koja je sastavni deo
ovog pravilnika pa nema mogućnosti da dođe do zabune ili pogrešnog tumačenja, što olakšava kontrolu.
Mada je posle svakog osnovnoa dela propisano kako može da se stavi u promet, odnosno da li se stavlja u promet sa ili bez kostiju, u članu 36 stav 11, stoji odredba koja glasi: 5:
„Mleso bez kostiju stavlja se u promet kao: meso elkstra · kategorije (fBe), meso | kategorije (but), meso !lI kategorije (plećka) i meo III kategorije (kolenica, podlaktica i trbušina).
Ni ovde Pravilnik nije krut pa daje i druge mogućnosti Tako što se u istom članu propisuje:
„Svinjetina drugih delova ı kategorija za koje je ovim pravilnikom predviđeno da se stavljaju u promet samo sa kostima (slabina, leđa, vrat i grudi) mogu da se stavljaju u promet i bez kostiju samo ako su kosti odstranjene iako su upakovane na mestu proizvodnje”.
Poznato je da je do sada mleveno meso bilo u Pravilniku o kvalitetu proizvoda od mesa. Novim Pravilnikom to se ispravlja pa je članom 37 omogućeno da se meso bez kostiju može staviti u promet i kao mleveno meso.
Istim članom je propisana obaveza da prethodno upakovano mleveno meso „,Mora da bude samo od jedne kategorije svinjskog mesa a sadržaj veznog tkwa mora da odgovara sadržaju tih tkiva u deklarisanoj kategoriji”. Na isti način ovo je obaveza i u slučaju mlevenog mesa koje se melje u prodavnici na zahtev kupca.
IV GLAVA OBUHVATA PAKOVANJE SVINJSKOG MESA | JESTIVIH DELOVA
Nema bitnih razlika u načinu pakovanja između odredbi prethodnog Pravilnika i odredbi novog Pravilnika. Prama članu 38 svinjsko meso i jestivi delovi mogu da se stavljaju u promet upakovani i neupakovani. Upakovano pak svinjsko meso može biti originalno upakovano i upakovano. U daljim članovima Pravilnika, koji pripadaju ovoj glavi, daju se definicije pojedinih načina pakovanja, Posebno je podvučeno da jedno pakovanje svinjskog mesa mora da sadrži jednu kategoriju mesa a to znači da se ne sme mešati više kategorija i na taj način prisvajati što nije zarađeno. U cilju očuvanja kvaliteta propisano je pod kojim uslovima mora da se drži u slučajevima kada je samo ohlađeno, kao i ako je zamrznuto odnosno dubo ko zamrznuto.
Imali su se u vidu i naši (još uvek loši) uslovi transportovanja ali više potreba da se meso očuva, pa je članom 39 propisano da „U slučajevima kada je temperatura vazduha veća od 15 "C a transport traje duže od 3 časa, prevozna sredstva za transport mesa ili jestivih delova mora-
_ ju imati rashladne uređaje.
Da bi se obezbedilo pravilno poslovanje a time zaštitio potrošač u članu 52 propisana je obaveza da meso ,„,na
187
CE O O O O O O a i i JE Na a O a i 25A OM MMO VO Pr ONA MJS Oi VS BAR Pe EAR Or EBO ia m" npr" WMV ML i AJRA CAP UM OOUR Sr ya
Standardizacija 1985./br. 7—8