Policija

жар

са Падре Николом, шпањолским мисијонаром. Он ми је казао ово: ;

„Ја сам дошао к племену које се зове Канкаталес“ што значи „никад побеђени“ и то по наређењу мога старешине бискупа у Копану. Ја сам једини бели човек кога Канкаталес примају у свој град. Свуда око града, поред путева стаза и друмова, који воде кроз густе шуме и шипраг постављене су јаке страже. Долазак сваког странца одмах је запажен и ако се исти одмах не врати, њега његови никада више неђе видети, Са племеном Канкаталес владају чаробници и мађионичари, који су наследили многе тајне од својих предака. Ови чаробњаци зову се „Брухос“ и они једини знају на који се начин приређује „камотило“. У колико је мени познато исти се прави од једне биљке, која има свој плод у земљи баш као кромпир. То је дивља биљка и не може је наћи нико, до само онај који исту добро познаје. Плод биљке извађен из земље, суши се, и после дугог манипулирања меље се у прашак. Време, кад ће тај страшни отров усмртити своју жртву овисно је о времену које прође док се тај отров изради. Тако н. пр. ако се данас извађени плод почне одмах просушивати и ако то просушивање док се не самеље траје једанаест месеци, то ће отров од истог, ма кад га жртва узела исту убити после једанаест месеци. Тај отров „Грухос“ никада не употребљују међу својим племеном, већ га употребљују једино против својих непријатеља, а особито противу истакнутих државника и политичара. Они су уверени, да ће, кад држава Хондурас буде очишћена од свих политичара опет добити своју стару златну слободу. „Ето баш јуче“ настави свештдник, „један је „Грухо“ отпутовао у Ла Сеиба. Он је сигурно однео некоме „камотило“.

Захвалио сам свештенику и одлучио сам отпутовати у Ла Сеиба, па оданде у Гватемалу. Свештеник ми је дао као пратиоца једног младог Индијанца. У Ла Сеиба стигли смо после подне и одсели смо у хотелу, који је био пун народа. На све стране били су истакнути барјаци, све искићено цвећем и разним пантљикама а музике су непрестано свирале. Распитао сам каква је ту свечаност и рекоше ми, да се кандидати за председника и подпредседника републике Ог. Ф. Ј. Маха и От. Ђернимо Рејина налазе у месту и да је свечаност приређена њима у почаст.