Serbes, Croates et Bulgares : études historiques, politiques et littéraires

152 SERBES, CROATES ET BULGARES

À côté du poète russe Pouchkine, M. Matié cite parmi les dupes les plus célèbres de Mérimée, l'Anglais Bowring, l'Allemand Gehrardt, qui, dans sa traduction, déclarait : que « familier avec la structure périodique de la rythmique serbe » la traduction de La Guzla lui avait été facile (Vorhaus mit dem Periodenbau Serbischer Rythmik vertraut, war ihm die Arbeiït leicht).

Schafarik, dans les notes complémentaires qu'il avait préparées pour une future édition de son Æistoire de la littérature slave (Geschichte der Slawischen Sprache), qui avait été éditée à Ofen en 1826 (p. 496 de la deuxième édition parue à Prague en 1869), note La Guzla parmi les recueils de chants sud-slaves et il ajoute : « On attribue ce recueil au comte de Sorgo (né en 1749, mort en 1826), qui avait supplée les chants manquants de l’Osmanide, de Gundulic ». En revanche, l'Allemand E. V. O.(Olbrecht) dans sa Geschichte der Slavischen Sprache (Leïpzig, 1837), connait déjà la mystification de Mérimée (p. 91).

M. Matié et les autres commentateurs de Mérimée ont ignoré une autre dupe non moins illustre que Pouchkine, son ami et son rival, le poète polonais Mickiewiez. Ce fut peut-être pendant le séjour de Mickiewiez à Moscou que l'attention du poète fut attirée — et je croirais volontiers que c’est par Pouchkine — sur La Guzla et notamment sur la prétendue ballade intitulée Le Morlaque à Venise. À Moscou, Mickiewiez se sentait exilé, dépaysé', comme le héros de Mérimée transporté de la rude Dalmatie dans la cité des lagunes. La ballade de Mérimée correspondait à l'état de son âme. Il la traduisit et dans les premières éditions de ses œuvres le poème figure avec cette mention un peu hasardée, Z serbskiego (traduit du serbe). Le poème est précisément de ceux que Pouchkine avait traduits. Pouchkine avait mis Le Morlaque en vers blancs, dont les couplets forment des groupes inégaux. Mickiewiez l’a tra-

1. Voir sur Mickiewicz mon étude dans Russes et Slaves (3e série, Paris,

1809).