Učitelj, Sep 01, 1927, page 74

70 Учитељ

не улазим, јер ту треба пракса да каже пресудну реч. Свакако је нпр. незгодно кад слово 2, које деца добијају на 16. страни, није одмах на 17. и 18. страни никако употребљено, а на странама 19. 23. употребљено је свега пет пута ит.д.

Слике су у овом буквару, с малим изузетком, лепе. Оне такођер дају њему једно преимућство над свима досадањим у нас. Треба изменити слику на првој страни, која није довољно жива, а треба да представи кретање; уз то ће деца за заузданог мушкарца пре рећи да је девојчица. Исто тако мислим да треба изменити слике: на стр. 10., јер не знам да се сова чува у кавезу; на стр. 11., јер је неприродна. И при изради слика писац се служио циришким букварима. То се познаје по сликама: ветра, чесме, кола, учионице, кухиње, снешка, трга (мама и мира на тргу“ — „Karoline und Mina пипа аи! дет Маг“) и т. д.

Закључан.

На основу свега изложенога мишљења сам:

1. Почетница г. Илије Диздара, упоређена с осталим нашим букварима, означава напредак, те се може препоручити за две године као необавезно наставно средство у основним школама оних крајева, где се пише латиницом. После означеног времена требало би је изменити или допунити према резултатима, које покаже у пракси, па је или увести као обавезно средство или одбацити.

2. За крајеве, у којима се пише ћирилицом, не би се могла употребити баш и кад би се приредило посебно издање ћирилицом, јер би у том случају и текстови и слике морали бити друкчије одабрани и поређани.

3. Напутак би требало пре објављивања допунити према учињеним напоменама у овом реферату.

4. Пре штампања треба исправити незнатне језичне грешке, којих има у оба рукописа.

5. Министарство Просвете, пре но дефинитивно допусти употребу овог буквара. требало би да одобри и техничку страву његовог издања и да означи висину продајне цене.

Др. Вој. Р. Младеновић,

обласни школски надзорник за град Београд. „Педагог“.