Anali Pravnog fakulteta u Beogradu

По енглеском праву су купчева овлашћења за случај недостатка на кспорученој роби овисна о томе, да ли се уговорна одредба о квалитети гфедмета купопродаје сматра битном (condition) или споредном (warranty) (20). Закон о купопродаји добара разликује ове одредбе према посљедицама које из њихове повреде произлазе. Код тога посебно предвиђа случајеве, к’ад се неки недостатак у квалитети већ на темељу самог закона третира KâO битна повреда уговора (sect. 14), остављајући ипак купцу могућност да такву битну повреду уговора третира само - као споредну (sect. 11 § 1 (а) и § 2). Кршење такве споредне одредбе овлашћује купца да тражи ййкнаду тине причињене штете, али и да захтијева смањење куповне цијене (sect. 53 § 1). Ако узмемо у обзир да купац може повреду оне битне уговорне одредбе коју je дужан испунити продавалац третирати само као повреду споредне одредбе, онда je његово право да тражи смањење куповне .цијене у случају испоруке робе с недостацима по енглеском праву слободно и неограничено. ■ Амерички Uniform Commercial Code омогућује купцу, да у случају испоруке робе с недостацима захтијева смањење куповне цијене тиме, што га овлашћује да штету -произашлу из било кој повреде уговора одбије од куповне цијене коју.је дужан платити на основу истог уговора (Иф.'Тиме преузима стандардно рјешење којим купцу оставља на слободном избору да се између осталог одлучи и за захтјев за смањење куповне цијене. И неколико међународних регулатива предвиђа избор права на смањење куповне цијене између више могућности које купцу стоје на расположењу (22). Низ типских уговора за купопродају житарица садржи читав систем бонификација разрађен према појединим врстама недостатака (23>. За'разлику од њих неколико раније споменутих опћих увјета из подручја испоруке инвестиционе опреме ријетки су примјер регулатива који не дају купцу право ; на захтјев за смањен>е куповне цијене. Разлог томе треба тражити у посебности уговорених односа на које се примењују. Инвестициона опрема као роба често велике вриједности намијењена комплетирању, чија ce cnpxa набавке, тј. употреба очитује најчешће тек у окврфу једног техничког повезаног система, захтијева искључиво онакав квали-

(20) КаД се ради о condition, а када о warranty фактично je питаше сваког појединрг случаја, при ч'ему не he бити одлучно само оно што су Странке изрично изразйле у уговору, већ оно што извире из њихове намјере приликом закључења уговора при чему се морају узети у обзир све околности конкретног посла. У овом тумачењу бит ће од зпачаја и да ли се ради о уговарачима из исте пословне бражше (Grffliths: Èlëmentary Mercantile Law, London (1951), Bth ed., s. 76; Cheshire and Filoot: The Law of ‘ Contracta. LoAdon (1960), sth ed., s. 121; Chitty on Contracta, London (1961), 22nd ed., vol. I„ s. 251). (21) Овако широка формулација sect. 2 —717 даје купцу могућност да тражи смањење куповне дијене и у случају испоруке с недостацима у квалитету, јер извршење такве г испоруке песумвьиво представља повреду уговора. То уосталом произилази и из sect. 2—714 subsec. 2, гдје се као један од начина одређивања виспне шлете причгпьене испоруком с недостацима наводи разлика у вриједности робе ко) у je она иыала у вријеме и у мјесту пријема и оне коју би била имала да je испоручёна без недостатака. ; (22) Опћи увјети за испоруку робе SEV-a (§ 51 ст. 2); Једнообразни закон о међународној купопродаји добара (чл, 41 ст. 1 тач. ц., 44 и 46); ОШ JUGPOL 1964. (Ч Л. 12. 5 ц). : (23) Ријеч je о типским уговорима ЕСЕ OUN и то: Уговору о испоруци житарида бр. 1 А; Уговору о кулопродаји житарица бр. 5 А и Пројекту уговора о купопродаји житарица за испоруку у унутрашњем ријечном саобраћају.

134

АНАЛЙ ПРЛВНОГ ФАКУЛТЕТА