Anali Pravnog fakulteta u Beogradu

ИСПОРУКА РОБЕ С НЕДОСТАЦИМА У КВАЛИТЕТИ

137

SEV-a (§ 53), гдје неотклањање недостатака или пропуштање замјене робе у оквиру уговором предвиђеног рока даје код орочених уговора право на одустанак од уговора. Недостатак чак не мора бити ни неотклоњив, довольно je да није отклоњен у уговореном року иопоруке. Мање je прецизна одредба § 62 ст. 1 Закона о систему уговарања у социјалистичкој привреди Д. Р. Њемачке, гдје je довољно да недостатак није могуће „правовремено“ отклонити. Исти учинак имају и случајеви, кад отклањање недостатака или накнадна испорука производа уопће нису могући. Од овдје споменутих треба разликовати рјешења према којима je увјет за кориштење правом на раскид уговора већ и у томе, да недостаци на испорученој роби нису отклоњени у накнадном разумном року који je купац оставио продавцу (25). Шведски Закон о куповини и размјени покретних ствари (§ 42 и 43) кеипозна могућност отк-лањања недостатака као критериј ограниченна избора права на раскид уговора. Одредбом да се код индивидуално одређених ствари уговор не може раскинули. ако je недостатак испоручене ствари незнатне природе, знатније ограничава купца у могућности опредељивања за ово право. У привредном праву може понекад и мањи недостатак знатније утјецати на пословни интерес купца, што je, међутим, питање сваког појединог случаја, па овакве опћените одредбе нису најсретније рјешење. Остваривање права на раскид уговора и у том случају, само уколико je продавац поступао на „лукав начин“ није довольна заштита купчевим интересима. Код испоруке замјењивих ствари купац je ограничен у избору овог права за случај незнатних недостатака тиме, што не може одбити пријем испоруке, осим у случају да je продавалац поступао на „лукав начин“ или ако je за недостатк знао у вријеме, кад je без несразмјерних трошкова или тешкоћа могао испоручити ствари без недостатка. Овдје je, дакле, могућност избора овог права шира, али не и неограничена. Понекад je за оцјену, да ли неки квалитативни недостатак чини основ за раскид уговора одлучан споразум странака. Тако се према енглеском Закону о купопродаји добара (sect. 11, § 1), давањем значења »condition« уговорној одредби о квалитети предмета испоруке, омогућује купцу да у случају испоруке извршене с недостацима уговор третира као одбачен (as repudiated), што га овлашћује на раскид уговора (26). Неколико случајева кад се по закону сматра да je condition прећутно уговорен погодује купцу, али je он у тешкој ситуацији ако дође до примјене начело caveat

(25) Тако по Једнообразном закону о међународној купопродаји добара (чл. 44) продавалац има право да испоручи другу робу умјесто оне с недостацима или да недостатке отклони, ако то купцу не чини неразумие трошкове или неразумие тешкоће. Купац му, међутим, може за то оставити рок разумне дужине, након чијег je безуспјешног протека овлаштен да раскине уговор. Изузетак je једино у случају кад такав недостатак представља битну повреду уговора, jep je купац тада овлаштен да одмах раскине уговор (чл. 10, 43). Према OUI JUGPOL 1964 (чл. 15. 5) купац може, осим: у случају безуспјешног протека остављеног разумног рока за отклањање недостатака или накнадну испоруку робе, одмах одустати од уговора и у случају кад таква замијењена роба има недостатака. За разлику од Једнообразног закона овдје није предвиђен случај одустанка услијед битне повреде уговора. (26) Griffiths; ор. cit. s. 76; Cheshire and Flfoot: op. cit. s. 121; Reynolds: Warranty, condition and Fundamental Term u The Law Quarterly Review, London 1963, s. 534.