Jugoslovenski Rotar

se rastavija sa klubom jer je premeSten ха banskog savetnika u N. Sad. — Petoro braće je posetilo dvogodisnju proslavu Chartera u kumovskom klubu Bačka Topola.

Stari Bečej. — Brat Petljanski drzi iscrpan referat o svome putu po Nemackoj i Češkoj i opisuje Međunarodnu lovačku izložbu u Berlinu. — Gosp. Špicer kao gost održao je vrlo lep referaf o svome pulu po Sev. Americi i narocifo isti¢e svoje utiske u vezi sa temosnjim rotarskim klubovima. Referat je izazvao živu diskusiju.

Subofica. — Prvi sastanak u decembru posvetio je klub ideji svetskoga mira, је је fom prilikom brat Grimm odrzeo svoje veliko predavanje o mislima, koje obuzimaju čoveka pred velikim spomenikom Mira na Pariskoj izložbi. — Na istom sasfanku odao je brat pretsednik posiu zrivama, koje su doprinesene na oltar Ujedinjenja Juznih Slavena. — Veliki broj braée prisusivovao je na proslavi dvogodisnjice od charlera u našem kumovskom klubu Bačka Topola. — Na sastanku od 15 decembra govorio je brat prefsednik o razvitku rotarske krize u Austriju i baveéi se zakljuécima konference u Linzu upoznao nas je zakljuckom grada¢kog kluba, koji je u svom glasilu „Grazer Rofarier” izneo, da za prijem novih članova u taj klub vazi otsele arijevski paragraf. Brat pretsednik zaljenjem konstatuje zalostan fakat, da se fime u Grazu ne samo čini razlika ižmeđu čiveka i čoveka, kakve гаzlike rofarsftvo ne pozneje, već čini razliku i između samih nearijevaca u klubu i fo onih, koji su danas članovi kluba, fe onih, koji bez obzira na fo, da li u sebi imadu sve one odlike, koje rolarsivo trazi od svojih Clanova, ne mogu biti rotari samo zalo, sto se nekim sluéajem nisu rodili kao arijevci. — Brat pretsednik iznašajući svu bol, koju je oseiie ovom odlukom u gradačkom klubu i kao čovek i kao rotfar, ispunjen optimizmom, koji valja vazda da prožima naše redove veruje, da ée se valovi netrpeljivosti, narogito rasnih netrpeljivosti, protiv koje se bore upravo rofari propovedaju¢i dobru volju, te ljubavi prema bliznjemu, razbiti o pojmovima Sirokogrudnosti baš našega naroda, koji je bez obzira na versku pripadnost i pripadnost resa, ali brat s brafom, povezan s ljubavlju prema rodnoj grudi, epopejom junačkih borbi sivorio svoju slobodu, slobodnu domovinu, fe plodove kojih junačkih podvige uživa svaki naš građanin podjednako, bez obzira koje je vere bio, i kojoj resi pripada. —

Sušak. — Predavanja održala su braća: Dr. Ferdo Pavelić: „O rotarskom shvaćenju i odgoju fe o našem međusobnom odnosu”, Zvcnimir Richimenn: „Naši devizni propisi i lučki saobraćaj”, Vilko Devčić: ,,Farmaceuska industrija u Jugoslaviji’. Dne 7. decembra održana je Nikoljska zabava sa sesframa i zvanicama. Zabava je profekla u vrlo vedrom raspolozenju. Uz ostali prigodni program brat Cerié, kao Sv. Nikola, pročitao je svečanu poslanicu braći rofarima. Čitanje duhovife poslanice izazvalo je čilave bure smijeha. Prisufne sesfre i ostale gošće bile su obcarene darovima, koje je darovag brat prefsjednik baron Turkovic. Dne 18 decembra na poziv brata Hartlieba direkiora Tvornice papira, poselilo je nekolicina braće ovu fvornicu.

Sibenik. — Ovaj mesec je u nasem klubu progao u daljnjem radu oko realizovanja naših teznja u inferesu cijelog nešeg grada i sjeverne Dalmacije. — Pokrenula je akcija, kako bi se spriječilo prenašanje Brafinske blagajne iz Splita u Zagreb sio bi bilo od Stete za sve primorske rudare koji su feskom mukom uz veliko pozrivovanje vec sekupili prilicéen kapital za svoje osiguranje. — Predsjednik Dr. Rismondo odrzao je interesantan referat, u vezi predavanja kojega je odrzao rotar Ugo D’Albertis u Klubu Genova, proéitevsi nam prevod samog predavanja koje nosi ime „Verdiev muzički preporod u Njemačkoj poslije rafa”, u kojemu je na veome inferesantan nacin prikazao preporod te muzike, uz taéne statistiéke podatke, o brcju pojedinsh održanih opera и pojedinim godinama u Njemačkoj.

41