Nova Evropa

ili kako bi jedan dobar hrišćanin, jer je takova vračova uloga, imao sa djavolom posla, Da biste, posle čarobnika, dobili pojma i O pesnicima, daću vam da probate malo talijanštine iz prvih linija njihova predgovora: »Eccofi, benigno lettore, un parto di poche sere, che se ben nato di noffe, non e pero aborto di fenebre, ma sit fara, conoscere liglio d' Apollo con qualche raggio di Parnasso.« Zatim nastavlja da naziva Majnkira Hendela Orfejem našeg doba, i da nas upoznaje, sa istom uzvišenošću stila, da je on komponovao tu operu za četrnaest dana, Takvi su komedijaši, čijim se ukusima mi tako prilježno prilagodjavamo, Istina je, u stvari, da se i najbolji pisci medju modernim Talijanima izražavaju u tako kitnjastoj formi od reči, i sa tako dosadnim okolišenjima, kakva upotrebljavaju u našoj sopstvenoj zemlji jedino pedanti; a u isti mah pune svoje spise tako siromašnom imaginacijom i dosetljivošću, da se od toga stide naša deca, još pre no što bi provela dve godine na univerzitetu, Neko bi mogao pomisliti da je to možda razlika u geniju usled koje nastaje razlika u delima dveju nacija; ali da bismo pokazali, kako to ne bi bilo osnovano, dovoljno je da zagledamo u spise starih Talijana, takvih kao Ciceron i Virgil, pa ćemo naći da engleski pisci, u svom načinu kako misle i kako se izražavaju, naliče mnogo više na te autore nego li moderni Italijani, A što se tiče samog pesnika, iz koga su uzeli snovi ove opere, ja se potpuno slažem sa Gospodinom Boaloom, da jedan Virgilov stih više vredi no sve lažno zlato i varke kod Tasa.

Nego, da se povratimo vrapcima: njih je bilo toliko mnogo oslobodjenih da lete u ovoj operi, da postoji bojazan, da ih se sad kuća neće nikada otresti, i da bi oni mogli da se pojave, u drugim komadima, na vrlo nezgodnim mestima i scenama, tako da ih vide gde: lete po spavaćoj sobi neke gospodje, ili sleću na presto kakog kralja, — sem nepofodnosti od kojih bi mogle ponekad da stradaju glave u gledalaca, Ja sam pouzdano informisan, da je jednom bilo spremljeno da se u jednoj operi razradi priča о Hujtingtonu i njegovoj mačci, i da je radi toga bila sakupljena velika količina miševa; ali G. Rič, sopstvenik pozorišne zgrade, uzeo je vrlo mudro u obzir, да bi bilo nemoguće da te miševe mačka sve pobije, te da bi tako. lmeževi njegove pozornice mogli biti isto tako uznemirivani miševima kao što je to bio knez sa onog ostrva pre nego što je mačka na njega: skočila; iz kog razloga on nije hteo da dopusti da se to igra u njedovoj kući, I doista, ja ne mogu da ga korem, jer, kao što je on vrlo dobro rekao tom prilikom, ne čujem da iko od igrača u našoj operi pretenduje, da se izjednači sa slavnim šarenim frulašem') koji je učinio da svi miševi iz jednog velikog nemačkog grada podju za njegovom muzikom, i na taj način očistio mesto od tih malih škodljivih životinja, .

Pre nego Što završim, moram da obavestim svoje čitaoce da čujem, da je sklopljen ugovor sa Londonom i Vajzom"), koji će biti

*) 26, juna 1284, pacovi i miševi kojima je bio prepun Hamelon, behu namamljeni, kaže se, jednim frulašem u obližnju reku, gde su se svi podavili,

95