Odabrane komedije Tita Makcija Plauta

ХВАЛИСАВИ ВОЈНИК. 169

Сцеледро. Па хајде, доведи је. Баш и мене интересује да ли сам домста видео оно што сам видео, или ће је овај извести напоље, као што је обећао. Чето сада је главно да причувам ову капију. Нећу ви да се макнем од ње. О те стране не може ми никб подвалити (окрене се катији, п рашмри преко ње п руке п ноге). -

ЧЕТВРТА ПОЈАВА Палестријон. Филокомазија. Сцеледро

Палестријон. (полако). Џази да не заборави што сам ти говорио.

Филокомавзија (толако) Што ме толико опомињешг Палестријон. (полако). Ама све се бојим да нећеш уметк.

Филокомагија. (полако). Шта кажеш“ могу да научим њих десет које ништа не знају, па ће још имати за мене да остане.

Палестршон. (полако). Хајде сада, а ја ћу мало да се скловим од тебе. (гласно). Хеј, Сцеледро!

Оцеледро. Ја се одовуд не мичем. Ако хоћеш што да ми кажеш, имам уши, па, ћу те чути.

Палестријон. Е, ето видиш, таман си се наместио онако како ће те изван вароши разапети на крет.

СОцеледро. Зашто да ме разашну“

Палестријон. Погледај само овамо. Ко је овог

Сцеледро. Бесмртни богови — па то је господарева. љубазница! :

Палестријон. Бога ми ће баш она да буде.

Филокомазија. Где је тај красник што ме је невину обедио за онако нешто гадно, .

Палестријон. Ево га — он ми је то све истричао. Филокомазија. Зар ти, неваљалче, кажеш да си ме видео како се љубим по комшилуку •

Палестријон. И то, каже, са неким туђим ч0веком .