Otadžbina

602

ГРЧКЕ МИСЛИ

саломљено, на балканском је полуострву још у иуном јеку силе своје. И на другим је местима било и разних народа и разнпх најезда. и на другим су местима у круг државних творевина (које су се свуда шириле у извесним географским целинама) улазили и различни дијалекти и различтш језици; алн се на другим местима нашло свуда по једно племе, које је својом снагом на видик избијало и оне друге са собом пзједначавало , или на државну заједницу нагонило. Балканско се полуострво тиме поглавито од свих осталих земаља разликује , што од аочетка историје ни један сличан иокрет на, њему није имао усиеха и није довео до каквог год коначног ресултата. Оно исто стање хаоса које је на овом крају Европе оставила епоха сеобе нарбда. показује се нашим очима, с незнатним променама, и данас. На балканском полуострву, ни један од нарбда насељених на њему, није успео да надвлада остале; ни један језик није могао да свуда избије повр"х осталих; ни једпо племе није могло да развије просвету тако надмоћну, да јој се остала племена не би могла одупирати. Нити је сила, нити је просвета могла успети, да овде образује једну заједничку кућу под једном заставом. А кад то није учињено пре XIX века, националнолиберални ток идеја који је владао кроз последњих сто година (ма да изгледа да и он сад уступа много мање либералној теорији о сФери интереса) подигао је својим етнографским сентиментализмом овоме развитку сметње лшого веће. изазвавши у живот народне ексистенције, које може бити немају довољно услова да живе, а имају их довољно да са свим не пропадну. Да часом прегледамо разне заставе под којима се покушавало уједињење, те да исчорички дођемо до онога што је пред нама. како бисмо могли наш преглед по постављеним питањима наставити Првп просветни језик који се јавио на балканском полуострву бпо је стари јелински. Али приморска Грчка